Натали Гарр

Ночи большого города


Скачать книгу

от этих бессмысленных препирательств, я беру ее левую руку в свою и смело надеваю кольцо на безымянный палец.

      – Смотрится красиво, – подытоживаю я. Кэтрин вертит пальцем, и «Тиффани» начинает впечатляюще сверкать.

      – Оно восхитительное! Я буду носить его.

      – Правда?

      – Да. Только придется приклеить на лоб стикер с надписью «я пока не помолвлена!».

      Я смеюсь.

      – Ключевое слово «пока», малышка.

      Кэтрин ерзает, но от дальнейших комментариев воздерживается.

      И пока снегопад за окном набирает обороты, мы встречаем Рождество, занимаясь любовью на полу в гостиной.

* * *

      Иногда я ненавижу свою работу. Все нормальные люди давным-давно отчалили на острова и греются на солнышке, а я вынужден завтракать с банкирами, брокерами и прочими нужными мне людьми, которые помогают увеличивать капитал моей компании.

      Надев пиджак, я склоняюсь над кроватью и любуюсь своей девушкой. Она безмятежно спит, прижавшись щекой к подушке. Нежная, беззащитная и такая прекрасная. На моих губах играет довольная улыбка. Поцеловав ее в щеку, я осторожно, чтобы не разбудить, натягиваю на нее одеяло и выхожу из спальни.

      В машине меня ждут Пит, Энтони и чашка горячего чая.

      – Доброе утро, сэр!

      – Доброе, – отзываюсь я.

      Тони закрывает за мной дверцу.

* * *

      После продуктивного завтрака с Крисом Дэнсмором я заезжаю в офис, чтобы забрать кое-какие бумаги и поехать на другую встречу.

      – Роберт? Привет!

      Я оборачиваюсь.

      Какого…

      – Здравствуй, Жаклин, – сухо откликаюсь я, стоя на расстоянии.

      – Как ты? Давненько мы не виделись, – она облизывает губы и строит свою фирменную кошачью мину.

      Господи Иисусе, какой идиот решил на ней жениться? Этой женщине невдомек, что такое верность.

      – В порядке. Как твой отец? Замужество?

      – Неплохо, – она делает шаг мне навстречу. – Слышала, ты до сих пор встречаешься с той девочкой, Кэтрин?

      Девочкой?

      – Я с ней не встречаюсь, – твердо произношу я, уловив заинтересованность на ее отштукатуренном лице, – я с ней живу.

      Жаклин мгновенно тускнеет.

      – Вот как? Значит, это серьезно?

      – Серьезней некуда.

      – Я думала, ты ненавидишь делить с кем-то свое холостяцкое логово.

      – Ненавидел, пока не встретил ее, – отвечаю я раздраженно.

      Какого гребаного хрена она лезет не в свои дырки?

      – Ты влюблен?

      Что?

      Я только собираюсь съязвить, как она сокращает между нами дистанцию и складывает руки на груди, отчего ее пышные силиконовые сиськи подпрыгивают еще выше.

      – Как ты догадлива, – ехидничаю я, стараясь не засматриваться на ее формы, иначе ей может почудиться, будто я претендую на ее «хозяйство».

      – Может, и жениться хочешь?

      – Может, и хочу. Как надумаю, непременно сообщу в «Нью-Йорк таймс».

      Я бросаю взгляд на часы.

      – Мне пора. Всего