Сергей Ольха

Харвуд Макк Грайер. Том I. Харвуд Макк Грайер. Том II. Возвращение в Харвудский замок


Скачать книгу

люстры с коптящими огнями. Те же дубовые столы с потёртыми ножками. Тот же серый котёнок игрался под столом пробкой от бутылки. Тот же прилавок с хрустальным подсвечником на камине. Те же хозяева: бармен Ильх стоял за стойкой бара; пухлый хозяин таверны Гриффин беседовал с человеком в военной форме; Синтия накрывала на стол новым посетителям; Пьер понёс чьи-то вещи на второй этаж. Ничего не изменилось. Всё оставалось таким же.

      Слева от старика, на стене висело зеркало. Он повернулся и посмотрел на своё отражение: волосы седые и растрёпанные; глаза осунувшиеся; лицо до неузнаваемости покрыли морщины; нижняя челюсть непроизвольно дрожала. А ведь ему ещё не было и сорока. С глаз Брайана потекли слёзы. Прошла одна ночь, а как будто пережил всю жизнь. Мало того – словно прошёл через ад. Конечно, теперь Брайан знал, что они познакомились с Харвудским замком. Замок изменил обличие, и путники попались на его наживку. Как всё мастерски рассчитано. Ведь на самом деле, интерьер являлся интерьером замка. Но и в голову не приходило, что…

      Хотели все узнать правду о Харвудском замке – узнали. Только вот семерым эти знания уже ни к чему. Они набрались ими сполна. Ещё мгновение, и Брайан стал бы восьмым. Но он не сдался. И он не сошёл с ума.

      К нему подошёл хозяин таверны:

      – Что изволит пожилой человек? – конечно, он не узнал Брайана.

      – Стакан воды и переночевать, – прохрипел тот, вытирая слезу рукавом.

      – Вы можете рассчитаться сразу? – не доверяя виду старика спросил хозяин.

      С рукава своего затрёпанного костюма Брайан снял золотую запонку, положил на стол. Гриффин забрал её, с улыбкой поклонился и удалился.

      Долго сидел Брайан за столом, не обращая внимания на окружающих. Люди приходили в бар и уходили, а он всё сидел. Вспоминал он путников, которые навсегда остались в Харвудском замке. Первую – Катрин:

      – «…А я вас и представляла именно таким, – улыбнулась она.

      – Каким? – Брайану стало интересно.

      – Как вас описывал Дэйв.

      – Хм. Значит хорошо описал.

      – Я полагаю, он обрисовал вам поездку? – рассматривала Катрин будущего попутчика.

      – Вполне.

      – Просто вы родом из Харвудских окрестностей. И, возможно, пригодится ваша помощь.

      – Что ж, буду рад оставаться полезным»…

      Вспоминал он целеустремлённого Стивена:

      – «…Нет, Брайан. Ехать нам нужно будет на запад. И огибать Харвудские долины по западному крылу, – ткнул в карту.

      – Почему же?

      – Потому что посёлки восточного крыла гораздо позже начали своё существование, нежели западные. А так как возрасту нашего искомого замка насчитывается несколько столетий, то на западные окраины рассчитывать приходится больше.

      – А это точные сведения?

      – Поверьте, я собирал их не один месяц»…

      Вспоминался приятель Дэйв. Брайан достаточно знал бывалого солдата:

      – «…Послушайте,