Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5


Скачать книгу

его Елизавета.

      «Рождённый в горести», звучит оно,

      По матери, уснувшей вечным сном,

      Наполненное грустью имя это.

      Семь лет сэр Мелиодас без жены.

      Все мысли памяти о ней верны.

      Но вот оно пришло – восьмое лето.

      Король женился снова. А жена

      Красавица бретонка Изабелла,

      Умна, стройна, решительна она –

      Дочь короля Бретонцев Хоуэлла.

      И родила она ему детей.

      Они свои – стократно ближе ей,

      Чем сын, Елизаветою рождённый.

      И стала думать, про себя роптать:

      Что сделать, чтоб корону не отдать

      Тристраму. Ведь наследник он законный!

      Недолго помышляла, как ей быть,

      И отрока решила отравить –

      Убрать с пути родным своим препону.

      И зелье ядовитое в кувшин

      Из серебра чеканного налили.

      Надеясь, что попьёт Тристрам один.

      Все остальные на прогулке были.

      Но так случилось: Изабеллы сын

      Вошёл в покой и увидал кувшин.

      Пить захотел и кубок зелья выпил.

      И первый же отравленный глоток

      Сбил отрока волной смертельной с ног,

      Сразил мгновенно, как из лука выстрел.

      От горя королева вне себя.

      Сэр Мелиодас вместе с ней, скорбя,

      Ребёнка хоронить в часовню вышел.

      Но нет покоя! На пути Тристрам!

      Она его к наследству не допустит!

      И, предаваясь пагубным мечтам,

      Сгубить его она желает пуще.

      И вновь велит отмерить в кубок яд.

      Манит вина прекрасный аромат.

      В покой вошёл король, томимый жаждой.

      Он кубок взял и улыбнулся ей –

      Супруге и сподвижнице своей.

      Поднёс к губам, как поступает каждый.

      Но не успел он пригубить вино,

      Как королевой пролито оно –

      Она за кубком бросилась отважно

      И у супруга кубок отняла.

      Его сначала это удивило.

      Затем вина другого налила,

      И короля прозренье осенило!

      Он за руку коварную схватил

      И крикнул ей в лицо, что было сил:

      «Предательница подлая, признайся!

      Что за питьё в том кубке? Говори!

      Какие в замке мерзости творишь?

      Не ты ли отравила сына? Кайся!

      И вытащил король свой острый меч,

      И ей поклялся голову отсечь:

      Всю правду мне открой, не отпирайся»!

      Призналась в злодеяниях она:

      Тристрама погубить она желала,

      Чтоб в будущем Лионская страна

      Под власть её наследников попала.

      «Ну, что ж, – сказал король,– Да будет суд!

      На что осудят, то и воздадут»!

      И суд баронов был. Едино мненье:

      Корысть и зависть низкая вела

      Преступницу на страшные дела.

      И суд приговорил её к сожженью.

      И день настал. Позорный столб. Костёр

      Вокруг столба объятья распростёр.

      В последний раз зачитано решенье.

      И королеву в рубище, в цепях

      Ведут к столбу. Глаза её безумны.

      Слова,