живет практически в подполье. Рик сам построил себе клетку, ему всегда будет мало, он никогда не прекратит ворчать. Открытым остается вопрос: почему он не заберет свои капиталы из банка и не уедет из страны? Что удерживает этого кретина и, наконец, почему это он служит Джейсону с таким раболепным почтением, ведь это кишины убили его семью? Этот парень скорее даст питону задушить себя, чем выскользнет из его мускусных колец, устремясь к свободе и автономии.
С другой стороны, имеется Айрис Шепард, на первый взгляд совершенно ненормальная. Это переменчивое, нелогичное существо, неизвестно за какую цену продавшее свою жалкую шкуру Джейсону, чтобы он уничтожал ее руками всякую мразь. Это создание в то же время представляет собой нечто восхитительное, милое.
Паркер обратил свой взор к небесам, это всегда помогало ему вспомнить события ушедших дней. Помнится, первым заданием для Айрис было устранение, казалось бы, безвинного человека, ее знакомого. В то время она уже год как перевелась в школу, где учился ее будущий клиент, капитан футбольной команды. Джейсон дал ей установку: застрелить мальчишку с максимально короткой дистанции и не попасться. Чтобы усложнить новенькой задачу, ей вручили старый Mauser со скользящим затвором, и с ним она вышла во двор. Парень в тот день занял свое старое место у окна, за что в итоге и поплатился жизнью, а его убийца растерялась и стала метаться по территории школы, чтобы в итоге бросить карабин в высокую траву за лестницей. Оружие быстро нашли, но этой дурехе хватило ума пробраться в кабинет директора и стереть свои отпечатки. Она рассказывала о той атмосфере, что царила в час смерти ее первой жертвы: «То была личная трагедия абсолютно для каждого ученика и учителя, все просто обожали этого сорванца. Школу охватила паника и отчаяние».
Не стоит даже пытаться понять, почему Айрис получила эту работу, она ведь чуть не попалась. И вдруг Паркер осознал, что, наверное, не стоит вот так оставлять этих двоих валяться в маках, надо спасать партнеров по Канаде. Рывком вскочив на ноги, он приказал Маркусу найти и вытащить Рика на свежий воздух, а сам побежал к тому месту, где в последний раз видел ножки Айрис. Как он и думал, под действием маков они оба погрузились в глубокий сон.
«Блондинка оказалась тяжелее, чем я предполагал, – подумал Паркер, водружая спящую девицу на свое широкое плечо, – ее голова тянет меня назад».
Аккурат после доставки напарницы в противоположную часть леса, пришлось вернуться за ее башмаками, ранее потерянными. На какое-то мгновение Паркер решил, что будет лучше, если он сам наденет обувь на ноги Айрис. И, прежде чем он успел одуматься и разбудить хозяйку башмаков, вдруг зазвонил спутниковый телефон Рика, а сам Рик никак на это не реагирует. Паркер сам не заметил, как прошел девять ярдов, не выпуская из руки лодыжку Айрис; возможно, на маковое поле были наложены дурманящие чары, потому что в противном случае киллеры не оказались бы в такой глупой ситуации, и всем будет лучше, если это останется тайной. А из Америки