прошлом году он провел в школе только один семестр, и поэтому для него все еще здесь непривычно, – пояснил Харрисон.
Поппи присела на корточки, радуясь возможности быть ближе к сыну Харрисона, нежели к возвышающемуся над ними отцу мальчика.
– Малыш, – сказала она нежно, немного приподняв подбородок малыша. – Я буду присматривать за тобой весь день, поэтому нет никакой причины бояться. Если хочешь, ты даже можешь сидеть рядом со мной.
Алекс закивал.
– Почему бы тебе не пойти поиграть с другими детьми? – спросила его Поппи.
Алекс обнял отца за ногу, потом зашел в кабинет.
– Спасибо, – хрипло произнес Харрисон.
– Нет проблем. Это ведь моя работа.
Они какое-то время простояли молча. Поппи не часто встречала таких отцов. Теперь понятно, почему он не особенно спешил вчера домой, ведь там его не ждала жена…
Еще одна машина подъехала к зданию школы, и из нее стали выбираться дети.
– Мне лучше бы вернуться в класс, – сказала Поппи.
Харрисон на прощание коснулся пальцами полей своей шляпы.
– И еще раз спасибо за помощь, – добавила она.
Харрисон успел сделать несколько шагов назад, а затем остановился и поднял на нее глаза:
– Я выясню, в чем проблема с водопроводом в вашем доме. После занятий, когда приеду забирать детей…
Поппи сглотнула. Может быть, она начала так нервничать, потому что теперь знала: он не женат.
– Вы, должно быть, мисс Картер?
Поппи моргнула и отвернулась от мужчины, который направлялся в сторону своего грузовика.
Она была учительницей, и это ее первый день в школе. Ей еще предстоит встретиться с родителями своих новых учеников. И ей еще предстоит увидеться с Харрисоном после занятий, когда он окажется в ее доме.
Глава 4
Поппи присматривала за Кэйт и Алексом. Харрисон задерживался только на несколько минут. Всех остальных учеников родители забрали вовремя, поэтому Поппи теперь нежилась на солнышке перед школой в приятной компании.
– Вот он! – закричал Алекс и побежал по лужайке, размахивая руками.
Харрисон быстро вылез из машины и подхватил сына.
– Извините меня, Поппи, – сказал он, проводя рукой по своим волосам, как будто бы только сейчас осознавая, что на нем не было шляпы. – Мне пришлось решать проблему с одним очумевшим быком…
– Папа! – возмущенно сказала Кэйти, уперев руки в боки. – Ты сказал плохое слово, – прошипела она. – И к тому же это наша учительница, ты должен называть ее мисс Картер.
Харрисон виновато закивал, как будто бы признавая: его дочь абсолютно права. Но когда он посмотрел на Поппи, в его глазах горели игривые огоньки. Ей пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.
– В общем, суть моей истории: бык хотел прорваться к дамам, но я не мог ему этого позволить, – рассказывал Харрисон.
На этот раз Поппи не смогла удержать смех. Трудно представить: она стоит рядом с настоящим ковбоем, хотя