которая не имела никакого отношения к страху, пробежала по ее спине.
– Сидеть!
Обе собаки сели. Их языки длиной в милю лениво свисали в ожидании новых команд хозяина.
– Видишь?
Он все еще не опустил руки с ее плеч. Бет только немного повернула голову к нему.
– Меня покусала собака, когда я была маленькой, – призналась она, посчитав, что следует говорить шепотом, как будто они были в церкви или библиотеке. – С тех пор я к собакам испытываю. особенное уважение.
– Этих не бойся, – сказал Лэндан тихо, немного сжимая ее плечи, – ты можешь даже попросить их дать лапу, если хочешь.
– Может быть, позже. Хорошие собачки, – сказала она, остраняясь от устрашающей парочки.
После команды «Лежать!», которая заставила собак вновь улечься у камина, Лэндан проводил Бет по широкой лестнице наверх.
Спальня, в которую они вошли, была просторной, с небольшим количеством мебели, причем черный цвет преобладал над белым.
«Комната для гостей», – предположила Бет.
Вспомнились его слова: «Если захочешь переспать с кем-то, будешь спать со мной».
У Бет скрутило живот, словно она прыгнула с трамплина. Ее трясло от одной мысли, что она будет делить эту огромную кровать с мужчиной, стоящим рядом с ней.
Не было никаких сомнений, что в редакции они оба почувствовали какие-то особые флюиды. Но Бет должна была сконцентрироваться на том, что было действительно важно, – возвращение Дэвида.
Лэндан вошел в комнату первым и снял пиджак.
– Это твоя комната. – Его пиджак упал на кресло. – Пока ты не захочешь спать в моей.
– Я останусь в этой, спасибо. – Бет не была уверена, шутит он или нет. Лэндан выглядел очень сексуально в своей белой рубашке.
– Что насчет записной книжки? Ты не против, если я посмотрю ее сейчас?
– Нет, я против!
– Ну давай же! Дай мне ее, Бетани.
Она нахмурилась:
– Я сказала, что ты ее получишь, когда мы поженимся, не так ли?
Его глаза весело заблестели.
– Мы уже практически женаты. Чем раньше я узнаю, что собой представляет этот ублюдок, тем быстрее я с ним разделаюсь.
Мысль о том, что Гектор лежит на подносе, как зарезанная свинья, была слишком прекрасной.
– Хорошо, но только первые две страницы. Остальное ты сможешь прочитать после свадьбы.
Она подождала, пока Томас принесет ее чемодан, затем достала черную книжку из бокового кармана и отдала ее Лэндану. Тот выдвинул из-за стола стул и, сев, спокойно пролистал страницы.
– Так почему же ты вышла за него?
– Я была молода и беременна. – Бет присела на край кровати. – Я сделала глупость.
Он открыл вторую страницу, не поднимая головы.
– Раньше я задавалась вопросом, почему же Гектор женился на мне? – призналась Бет. – Наверное, мне льстило его внимание. Он названивал каждый день и просил встречи со мной. Затем, я думаю, он понял, как моим родителям повезло со мной. Ему и нужна была такая послушная жена,