Ред Гарнье

Кроткая женщина


Скачать книгу

и Бэтани поняла, что этот взгляд, пробежавший по его лицу, означал голод. Сексуальный голод.

      – Хорошо.

      В течение нескольких секунд Лэндан дал своему водителю подробные указания и затем быстро вернулся в здание, оставив Бетани, сжимающую в одной руке черную записную книжку, а в другой – кредитную карту Лэндана Гейджа.

      Глава 3

      Лэндан склонился над свежим номером газеты в редакции «Сан-Антонио дейли». Не обращая внимания на Гаррета, он продолжал перелистывать страницы. Лэндан делал это каждый божий день.

      – Теперь я понимаю, почему у тебя несколько лет не было женщин, Лэн. Может быть, Джулиан сможет преподать тебе урок обольщения? – издевался Гаррет.

      – Мне не нужны женщины. – Лэндан перешел к следующей колонке. Он подчеркнул красной ручкой заголовок колонки о спорте: – Двадцать четыре ошибки, Гаррет. Я бы на твоем месте не ухмылялся.

      – Значит, ты просто хочешь ее, да? Поскольку этот брачный договор, – Гаррет помахал бумагами в воздухе, – немного странный. Джулиан, у тебя есть какие-нибудь мысли по поводу того, что творится в голове нашего брата?

      Джулиан ленивым движением взял у Гаррета бумаги. Прислонившись к стене, он просмот рел условия брачного договора.

      – Как-то подозрительно запутанно, – сказал Джулиан спокойным голосом. – Молодец, Лэндан. Это в твоем стиле.

      – Спасибо, Джулиан. Тем не менее это союз двух врагов.

      Гаррет подошел к бару и налил себе вторую чашку кофе:

      – Брат, ты еще не женился, а уже готовишься к разводу?

      Лэндан продолжал обводить ошибки Гаррета – неверная дата, нет пробела.

      – Да, на сей раз и она, и я будем знать об этом наверняка.

      – Ты забыл, я застукал вас ночью, Лэн! И, как я заметил, ты прижал ее к стене.

      Лэндан замер над газетной полосой.

      Образ Бет, прижатой к стене, беззащитной, с влажными губами, с вздымающейся грудью, пробудил в Лэндане вожделение. Как же он ненавидел слабость! Он пользовался слабостью остальных и ненавидел ее в себе.

      – Ты знаешь, что сказал скорпион черепахе, когда ужалил ее?

      Гаррет потягивал свой кофе:

      – Давай, рассмеши меня.

      – «Это в моей природе». – Лэндан посмотрел на брата исподлобья. – Вот что он сказал.

      – Смотрите, мистер Гейдж!

      Его секретарша, Донна, зашла в комнату с толстой пачкой газет. В каждой из них было напечатано о Галифаксе, на каждой странице они увидели фотографии Бет.

      – Это публиковалось несколько лет назад.

      Лэндан подошел к кипе газет, которую Донна положила на стол, и начал просматривать их.

      – К несчастью, у нас есть доносчики, – поделился Лэндан с братьями. – Бет, возможно, знает их имена. По крайней мере, она намекала на это. Я хочу узнать, кто работает на Галифакса.

      Лэндан развернул верхнюю газету и просмотрел материал о Бет. Он знал, что мог сделать то же самое при помощи компьютера, но Лэндан любил этот запах бумаги и шелест страниц в руках.

      – Может быть, это все можно найти в той маленькой записной книжке? –