Игорь Каганцев

Новые кроманьонцы


Скачать книгу

не заблудиться, если отстанешь.

      С этими словами он повернулся и пошел дальше.

      ДОБЫТЧИКИ

      Догнать Илию я не мог, колено болело все сильнее. Но я видел впереди свет его фонаря, и изо всех сил старался не отставать. Двигались мы постоянно в гору, становилось прохладно. Я весь промок от пота и мне стало холодно. Скоро на стенах появился мох. А потом Илия остановился и выключил фонарь: где-то очень далеко вверху виднелся дневной свет! До нас он не доходил, но это уже не тот беспросветный мрак как внизу!

      Я очень устал и не мог говорить, просто рухнул на холодную землю. Мне очень тяжело далась эта гонка за Илией, но оставаться внизу было бы полным безумием.

      Потом я отдышался и поднял голову. Илия сидел на земле. Стена сбоку от нас шла вертикально вверх, впереди была пропасть, а третья стена поднималась достаточно полого, и дневной свет шел именно оттуда. Этот спуск покрывал толстый слой мха.

      – Вот это и есть то место, через которое мы сюда попали, – спокойно сказал Илия.

      – Слушай, но здесь вполне можно жить, чего вы делаете там, внизу?

      – А что нам делать здесь? – услышал я в ответ чей-то голос сзади. – Тут нет пещер, спать на земле холодно. Да и смысла здесь торчать нет: мы все получаем с того острова, куда тебя скинули. И только если есть золото на обмен, а оно тоже внизу.

      Илия включил фонарь, к нам подошли трое добытчиков, которые вынесли меня с острова. На них не было защитных масок, и теперь я мог рассмотреть их лица.

      Тим и Том были близнецами. Рослые, с грубыми чертами лица и недобрыми глазами. Не знаю, за что они попали в тюрьму, но в жизни я бы держался подальше от них.

      А вот Саймон вызывал симпатию: невысокий, но ладно скроенный паренек с проницательными серыми глазами и волевым подбородком. Он был ниже и меньше близнецов, но держался уверено, чувствовалось, что старший в этой троице именно он.

      Илия с каждым обнялся и спросил:

      – Ну, что у вас?

      – Веревки нашли только тридцать футов, – ответил Саймон, – но реально получится меньше: примерно треть уйдет на узлы. Еще две бухты взяли со спуска к озеру. Они тоже по тридцать, но уже с узлами.

      – Итого восемьдесят футов, – подытожил Илия. – Узлы вязать будем нечасто, это для начального этапа, когда силы еще есть. Должно хватить. Все, – он хлопнул в ладоши, – начали: вы двое вяжете узлы на запасной бухте, мы с Пэтриком сращиваем все концы между собой, а ты, Саймон, просто сидишь и ждешь.

      Когда мы закончили, Саймон молча встал, разулся и снял куртку, хотя здесь было весьма прохладно. Он обвязал себя веревкой вокруг пояса, Илия вручил ему какой-то странный молоток с длинным острым наконечником на месте рабочей части, и он повесил его на лямку на груди.

      Потом Илия взял его за плечи и сказал:

      – В этот раз все получится. Ты наше будущее, понял?

      Саймон молча кивнул и пошел к пологому спуску.

      – Нет, – тут же остановил его Илия, – ты же знаешь, что этой дорогой нам не пройти, пробовали сто раз. Давай на скалу, Саймон. Мы подстрахуем.

      Саймон