Яна Тарьянова

Велесова ночь, или Погладь моего медведя


Скачать книгу

ответила Алисса, обнимая тигрицу за шею и притягивая к себе. – Только доедем на машине, а потом пойдем пешком. До пригорода далеко, а сегодня очень холодно. Не хочу простудиться и греметь соплями на потеху пограничникам. Зачарованные платки, от которых не краснеет нос, я брать не буду – фра Астрид предупреждала, что лучше не везти с собой магические предметы.

      Лисонька фыркнула – то ли не доверяла словам пожилой колдуньи, то ли собиралась устроить скандал при досмотре.

      Они провели чудесный вечер. Добрались до пригорода, навестили теплицу, протаяли окошко дыханием и обнаружили, что одна из яблонек расцвела. Алисса сочла это добрым предзнаменованием, Лисса обрадовалась, замурлыкала, долго царапала дверь, пытаясь проникнуть под стеклянно-льдистый купол, но потерпела неудачу. Назад возвращались в сумерках. Остановились, посмотрели на столицу. Пояс трущоб светился, жители суетились, чтобы успеть закончить дела до наступления темноты. Силуэты небоскребов и телевизионной башни выделялись на фоне ледяной горы, в которую превратился аэропорт. На улицах позвякивали трамваи, рычали автобусы, светились красные телефонные будки, разгорались фонари, отгонявшие теплым светом мелкую нечисть, осмеливавшуюся переступить городскую черту.

      – Интересно будет сравнить, – проговорила Алисса. – Как у них, а как у нас. В Карелии не нашлось ничего особенного – то же самое.

      Лисонька проворчала: «Только псиной воняет» и на этом тема обсуждения путешествий была закрыта.

      На вокзал они прибыли заблаговременно. Шофер выгрузил чемоданы, отнес в зал ожидания. Алисса села в кресло и завертела головой по сторонам, высматривая свою напарницу. После слов матери-настоятельницы она перебрала возможные варианты, и теперь хотела узнать, будет ли поездка терпимой или невыносимой до омерзения – двум колдуньям и двум тигрицам предстояло ехать в одном купе.

      «Пф-ф, – фыркнула Лисса. – Красуется-рисуется!»

      «Кто?» – спросила Алисса, и, повернув голову, поняла.

      Рийкка с Рикой. Вот кого фра Бергента выбрала.

      Рика шла впереди своей колдуньи, рассекая толпу, потряхивая кожаным ошейником с грозными шипами. Это был высший знак отличия, награда Ордена за личное мужество и отвагу, проявленные при спасении людей, и самоотверженность при защите миропорядка. Ошейник пропитывала магия хранительниц очага: и Рийкка, и Рика быстрее восстанавливали силы, защитница мгновенно залечивала неизбежные ранения и чуяла любую нежить через семь кирпичных стен – у призраков не было шанса укрыться в трущобах, когда напарницы выходили на патрулирование.

      Алисса и Рийкка мало пересекались, хотя были близки по возрасту – Рийкка чуть старше. Прославленная патрульная не участвовала в бойкоте, переходящем в травлю. Наверняка знала о драках Лиссы с волками и о падении лифта, но при встречах кивала Алиссе так же равнодушно, как и прежде.

      Рийкка прибыла на вокзал с большим рюкзаком за плечами. Сняла, поставила возле кресла, уселась, без приветствия