Галина Кимбарова

Кольцо с голубем


Скачать книгу

день они ехали, и целый день шел дождь. К вечеру доехали до развилки, где заканчивалась хорошая дорога и начиналась тропинка в гору через лес. Но Сандро было жалко детей, что им придется идти по грязи под дождем неизвестно сколько времени. Он хотел и дальше ехать на машине. Но навигатор не работал. Стрелка крутилась по кругу, перескакивала из стороны в сторону и ничего не показывала. Телефоны тоже перестали работать. Вдруг непонятно откуда появился худощавый парнишка лет двенадцати в футболке и шортах. Не обращая внимание на дождь, он подбежал к машине:

      – Я знаю, вы ищете Ханум-Дэй!

      Все удивились, но промолчали.

      – Меня зовут Рам, а бабушка называет меня Рамин. Пойдемте, я вас провожу, а так вы дорогу не найдете.

      Все вышли из машины и пошли под дождем, проваливаясь по колено в грязь.

      – А долго идти?

      – К утру дойдем, – ответил Рам.

      Дождь был теплый, но сильный, и все промокли. Постепенно лес стал редеть. Вот и грязь закончилась, а дождь все еще шел. Они уже шли по чистой каменистой дороге. На перевале дождь прекратился, на небе розовели первые лучи. Подул ветерок, и все задышали полной грудью. Как будто не было долгого пути в гору.

      – Мы уже близко, – сказал Рам, – вон за теми деревьями ее дом.

      Несмотря на раннее утро, по огороду ходила худенькая женщина в розовом платье, седые волосы были собраны в пучок. Она срезала траву. Это и была Ханум-Дэй. Увидев гостей, она не удивилась: «Вот нарезала разных трав, сейчас чай заварю, чтобы вы восстановили силы после трудной дороги!»

      – Да, мы хотели только спросить…, – начал Сандро.

      – Я знаю, что вы ко мне пришли не просто так, садитесь пить чай. Заодно я вас послушаю.

      Дети наперебой рассказывали, как все случилось. Ханум-Дэй слушала внимательно и покачивала головой.

      – Так значит, мама у вас хорошая?

      – Да, очень хорошая, самая лучшая!

      – Знаете, я верю, что ваша мама найдется. Но пока не знаю, как вам помочь. У меня есть тетя Илика, это двоюродная сестра моей мамы. Когда она была молоденькой девушкой, они с подружками пошли в лес собирать травы. В это время началась буря. И ветром сдуло с дерева гнездо с птенцами. Илика залезла на дерево, чтобы положить гнездо на место и вернуть птенцов матери. В это время в дерево ударила молния. Подружки испугались за Илику. Но молния через ствол ушла в землю и сгорела только трава вокруг дерева. Илика и птенцы остались целы. С тех пор Илика понимает язык птиц и насекомых. А они живут долго, летают в разные края, знают много интересного. Я как раз связала ей в подарок рукавички. Отнесу ей подарок и расспрошу о ваших делах.

      – А можно мы с тобой пойдем? – спросила Брижка.

      – Нет, дорога туда трудная. Живет она на вершине горы, там много снега и льда. Я привычная: с горы на санях, а на гору бегом. С вами будет долго. А вы сил набирайтесь, – она оделась и вышла.

      Все посмотрели ей вослед, только вроде рядом была, а теперь едва разглядишь. К вечеру Ханум-Дэй добралась до снежной вершины. Там висела большая сосулька размером с дерево. Она постучала