Галина Кимбарова

Кольцо с голубем


Скачать книгу

мне его подарил, ему уже было сто тридцать лет. Я тогда спросила у дедушки, как его зовут, а он сам мне ответил: «Карэл». С тех пор он всегда со мной».

      – Ну, рассказывай, – обратилась она к ворону и поставила его на специальный высокий стул.

      Ворон начал пощелкивать клювом, крутить головой, поднимать лапки. Илика внимательно слушала, и было видно, что она переживает.

      – Ладно, я пока погуляю, – сказала Ханум-Дэй и вышла из домика полюбоваться цветами.

      Там, внизу, в ее селении, сейчас было лето, скоро придет осень. Здесь, высоко в горах, на снежных вершинах бесконечная зима. А вот внутри этих снегов и льдов всегда цветут цветы, укрытые от всех глаз. Здесь и весна, и лето сразу. Поэтому на деревьях одновременно цвели цветы и зрели ягоды. Ханум-Дэй протянула руку вверх и сорвала спелую клубнику. «Очень вкусно, но никак не привыкну, что здесь все на кустах, а не на земле, как у нас. Но так удобно и пчелкам, и птицам, и собирать урожай», – подумала она.

      Она рассматривала пчелок и шмелей и заметила необычную стрекозу. Крылышки переливались на солнце, и Ханум-Дэй вспомнила, как она в детстве ловила стрекоз. Но потом отпускала. Стрекозу поймать трудно. Она своими глазами видит все вокруг и сразу улетает, как только протянешь к ней руку. Захотелось поймать стрекозу сейчас, проверить свою сноровку. Но, подняв руку, она замерла. Стрекоза повернула к ней голову и пропела: «Чиуу». Голова у нее была как у птички.

      Ханум-Дэй удивилась и пошла спросить у Илики об удивительной стрекозе.

      – Ты вовремя, мы уже поговорили, – сказала Илика, угощая Карэла жареной пшеницей.

      – Получилось так, что твои гости потревожили злого духа, которого зовут Желтый Хорр. Он охранял свою золотую маску. А они своим любопытством разозлили его. Он хотел им отомстить, и они попались в пещере ночью. Но приехали спелеологи, и их спасли. Желтый Хорр понял, что у него не получается наказать братьев напрямую, поэтому он решил забрать их маму. Но сейчас никто не знает, где он ее спрятал, – встревоженно закончила Илика.

      – Никогда не слышала про такого, – сказала Ханум-Дэй, но расспрашивать не стала.

      – С утра пораньше вернешься к своим гостям. Они могут ехать к себе домой. Я отправлю всех своих помощников во все концы земли, они все разузнают. Когда будут новости, я сразу сообщу. У меня своих дел много. Я сейчас смотрю за погодой и отправляю отсюда ветерок, чтобы там внизу было не жарко, – сказала Илика и пошла заниматься своими делами.

      – Ох! Дети-дети! Не понимают, что запреты существуют не случайно, – ворчала она себе под нос, – вот задали задачу!

      – Ж-ж-ж, – жужжала она во дворе. К ней подлетели пчелы. Она выслушала их, одобрительно кивая головой. Она обошла все свои кусты и деревья, со всеми поговорила.

      Ханум-Дэй смотрела на это из окна: «Надо спросить про стрекозу с птичкиной головой». Но мысли о том, как помочь семье, завладели ею снова.

      – Все думаешь, как им помочь? Ты можешь отказаться, зачем тебе чужие проблемы? Пусть сами стараются. – Илика внимательно смотрела на племянницу.

      – Тетя,