Айрин Кей

На краю Бостона


Скачать книгу

разреши подруге получить парочку оргазмов. Фокусников никогда не было. Если у него ловкие руки, представляю, какой он в постели.

      – Фу, необязательно озвучивать свои мысли. Держи грязные фантазии при себе, Эш. – Мы обе смеемся. – Забирай пса и проваливай.

      – Гонишь меня? Ох. – Она таращится на меня. – Так и думала.

      Я вопросительно смотрю на нее.

      – Ты просто мечтаешь, чтобы он проник в твои трусики. Зачем притворяться, что пылаешь от ненависти к самому красивому мужику на этой улице, а может быть, и в городе.

      Сопротивляться Эшли нет смысла. Она всегда слишком давит, думая, что говорит правду. Переубедить в этом практически невозможно, поэтому я молча соглашаюсь, и она, в свою очередь, тешит самолюбие.

      – Интересно, у него есть брат? – Подруга не сводит глаз с его дома.

      – Да.

      Эшли наконец отрывает взгляд и переводит его на меня.

      – Старше на три года. Кажется, зовут Томас. Не помню.

      – Если он такой же красивый и сексуальный, то ты просто обязана нас познакомить.

      – Каким образом?

      – Не знаю, придумай. Возьми телефон у Паркера.

      – Пф, – складываю руки на груди.

      – Или я прямо сейчас пойду к твоему соседу и попрошу сама. – Пытается шантажировать меня. От ее наглости отпадает челюсть. – Познакомишь?

      – Иди ты, – бросаю я. Руки все еще саднят от перетягивания поводка.

      Эшли запускает Бубончика на заднее сиденье, садится за руль и высовывается в окно.

      – Когда заберешь мопед?

      – Завтра.

      Подруга машет и тихонько трогается. Остаюсь на обочине и смотрю в след ее автомобиля. Когда я смогу позволить себе машину?

      Глава 9. Софи.

      Джек, отец моей ученицы, забрасывает сообщениями. Комплименты, приглашения, цветы. Он где–то раздобыл домашний адрес и прислал букет цветов. Иногда мне кажется, что он слишком настырный.

      Я прорабатываю детали картины, когда Джек звонит мне.

      – Софи, я настаиваю на свидании.

      – Джек, и тебе привет. – По телефону чувствую себя смелее, и без дрожи в голосе называю его по имени.

      Последний мазок ложится неудачно, и я беру тонкую ткань, вытираю место, где секунду назад провела кистью и положила краску. Замешиваю краски, чтобы получить оттенок светлее, пробую снова. Идеально. Все, что в это время рассказывает Джек, я пропускаю мимо ушей. Сосредоточена на работе. Хочу выделить глаза, поэтому беру очень тонкую кисть из нового набора Winsor & Newton7. Трогаю кончик из конского волоса, слегка опускаю в черный и создаю линию глаза.

      – Как думаешь? – слышится в трубке.

      Я не предаю значения и отвечаю: «Здорово».

      – Тогда я заеду за тобой к семи.

      Меня словно молнией пронзает. К семи? Заеду?

      – Что? – спрашиваю громче обычного.

      – Будь готова к семи, Софи. – Он делает паузу. – Спасибо.

      Отключаю телефон и прихожу в себя. Моя беспечность только что сыграла со мной злую шутку. Судорожно