достаточно респектабельно, они никогда этого не делают. Иногда просто спрашивают, какой марки машина.
– И что вы сказали?
– Ответил, что «Форд».
– Вы зарегистрировали именно «Форд»?
– Да. Именно «Форд». Но почему, черт возьми, вы ведете такой допрос, чуть ли не третьей степени? Если вы не хотите браться за дело, так и скажите, просто верните мне деньги, и я уйду.
Глазки Берты Кул хищно сверкнули.
– Не глупите, – строго посмотрела Берта на Биллингса. – Мой партнер просто старается узнать все в деталях, чтобы потом вам же помочь.
– А мне показалось, что это перекрестный допрос.
– Ничего подобного он не имел в виду, – энергично покачала головой Берта. – Он разыщет этих девиц, можете не сомневаться. Дональд Лэм – прекрасный детектив.
– Хорошо, если это действительно так, – хмуро ответил Биллингс.
– Можете еще что-нибудь вспомнить, что могло бы нам пригодиться при розыске?
– Абсолютно ничего.
– Адрес мотеля, где вы останавливались?
– Я уже его дал миссис Кул.
– Какой номер был у вашей комнаты?
– Я не могу сейчас точно назвать его, но припоминаю, что она находилась справа, в самом конце строения. Как будто номер пятый.
– Хорошо, мы посмотрим, что можно сделать, – пообещал я.
Биллингс же настойчиво повторил:
– Помните, что вы получите дополнительно еще пятьсот долларов, если разыщете этих девиц.
– Этот трюк с премией никак не согласуется с правилами этики, которые лежат в основе работы любого детективного агентства, – с чувством внутреннего достоинства одернул я его.
– Почему же?
– Потому что это становится похожим на работу за случайный гонорар. Детективы этого не любят.
– Кто этого не любит?
– Чиновники, которые выдают нам права на работу.
– Ну ладно, – махнул рукой Биллингс. – Вы найдете этих девиц, а я отдам эти пятьсот долларов в ваш любимый благотворительный фонд.
– Вы что, с ума сошли? – тут же вмешалась Берта.
– Что вы имеете в виду?
– Мой любимый фонд милосердия – это я сама.
– Но ведь ваш партнер исключает случайные гонорары.
Берта сердито засопела.
– Уверяю, никому об этом не будет известно, если вы сами не проболтаетесь.
– Хорошо, я согласна, – сказала Берта.
– А я бы предпочел делать это на основе…
– Вы еще ничего не сделали, девиц не нашли, – бесцеремонно прервал меня Биллингс. – Давайте говорить откровенно. Мне нужно алиби на эту ночь. Единственный способ его подтвердить – найти девиц. Причем мне нужно письменное подтверждение под присягой. Я предложил вам свои условия, сообщил всю информацию, которой располагал, и я не привык, чтобы мои слова подвергались сомнению.
Бросив на меня сдержанно-негодующий взгляд, он тяжело поднялся и вышел.
– Черт, Дональд, ты чуть не испортил все дело! – раздраженно посмотрела на меня Берта.
– Боюсь, тут нечего портить.
Она открыла ящик стола и показала мне пачку денег:
– Имей в виду, я не желаю их потерять.
–