Эрл Стенли Гарднер

И опять я на коне


Скачать книгу

хорошо отдохнуть, а потом мы хотели бы осмотреть город и завтра рано утром уехать.

      – У меня есть славный номер за пять долларов.

      – А как насчет номера пятого, вон в том углу?

      – Это двойной номер. Вам он не подойдет.

      – Сколько он стоит?

      – Одиннадцать долларов.

      – Я его возьму.

      – Нет, не возьмете.

      Я удивленно поднял брови.

      – Думаю, вы ничего не получите.

      – Это почему же?

      – Послушайте, мое заведение очень высокого класса. Если вы знаете эту девушку достаточно хорошо, чтобы пойти в одиночный номер, как муж и жена, и у вас есть деньги, чтобы оплатить его, я согласна. Если же вы собираетесь вместе снять двойной номер, то я знаю, что это означает.

      – Вы напрасно беспокоитесь. Не будет никакого шума, никакой компании. Я вам заплачу двадцать баксов за пятый номер. Договорились?

      Она оглядела Элси.

      – Кто она?

      – Она мой секретарь. Я не собираюсь к ней приставать. Наше путешествие связано с деловой поездкой.

      – Хорошо, – прервала она меня, – двадцать долларов.

      Я протянул ей двадцать долларов, получил ключ от номера и проехал на машине в гараж… Затем мы открыли ключом дверь и вошли внутрь. Это был очень симпатичный двухкомнатный номер, маленькая гостиная и две спальни, каждая с душем и туалетом.

      – Ты надеешься получить от нее какую-нибудь информацию? – спросила Элси.

      – Не думаю, что нам повезет. Даже если она что-то и знает, то не скажет. Это не тот тип болтливых женщин: она явно не желает привлекать внимание к своему заведению.

      – Симпатичное местечко, – констатировала Элси, осмотрев комнаты. – Чисто и уютно, приятная мебель.

      – Ну а теперь давай займемся тем, что нас сюда привело. Может быть, обнаружишь что-нибудь, что дало бы нам представление об этих женщинах, занимавших комнату три дня назад.

      – Я правильно расслышала, что ты заплатил за номер двадцать долларов? – спросила она.

      – Да, правильно. Она не пожелала сдать за обычную цену.

      – Берта, конечно, зарычит, когда увидит эту сумму на нашем листе расходов.

      Молча кивнув, я продолжал обследовать комнаты.

      – Это напоминает охоту на диких гусей. Может, мы даже найдем золотое яйцо, – обнадежил я Элси.

      Мною все внимательно было осмотрено, но, кроме нескольких банальных заколок для волос, ничего обнаружить не удалось. В раздумье я подошел к бюро, выдвинул ящик и в самом дальнем его углу обнаружил вдруг какой-то обрывок бумажки.

      – Что это такое? – спросила Элси.

      – Похоже на ярлык от рецепта. Смотри-ка, это и в самом деле рецепт из аптеки в Сан-Франциско на имя мисс Сильвии Такер. Здесь сказано: «Принимать по одной капсуле в случае бессонницы. Повторно не принимать в течение четырех часов».

      – Название аптеки в Сан-Франциско. Не так уж мало! – сказала Элси.

      – А вот номер рецепта и фамилия доктора.

      – Сильвия именно та женщина из Сан-Франциско, которую мы ищем?

      – Похоже, именно та.

      – Как удачно, – обрадовалась Элси.

      –