слезящиеся глаза. Рядом со мной стоял маг в черном плаще, и сейчас он держал в руках громко мяукающего котенка.
Он сунул мне в руки пушистый комок и мягко подтолкнул меня к выходу.
– Там остался Саймон, маленький ребенок. Мы должны его найти! – Ноги заплетались, но я четко помнила, зачем я здесь. Котенок в моих руках недовольно шипел.
– Я сказал – на выход. Здесь больше никого нет, – рыкнул он, и я подчинилась.
Я вышла на улицу. Глаза слезились, а ноги дрожали. К таверне стянулась толпа северян. Я пыталась найти Грейс и Уэйна, но не могла.
Голова кружилась. Сделав жадный глоток морозного воздуха, я скрутилась в приступе кашля.
– Где ваше пальто? – спросил маг.
Я пожала плечами, не в силах ответить. Мое порванное платье пропахло дымом, а руки почернели от гари.
– Надевайте. – Мужчина накинул мне на плечи свой плащ. Ткань была тяжелой и плотной, а низ плаща доходил до снежной земли.
Маг остался в тонкой черной рубашке, плотно облегавшей его широкую мускулистую грудь, но даже не поежился от холода.
– Спасибо, – сказала я и прижала котенка ближе к груди. Зверек наконец успокоился и громко замурлыкал.
Мужчина не ответил и только небрежно махнул рукой. А я заметила то, что явно не предназначалось для моих глаз. На его запястьях были широкие браслеты – магические кандалы, которые надевали опасным преступникам. Тюремным заключенным.
Как он здесь оказался?
– Уходите, – бросил он.
Морозный воздух привел меня в чувство. Толпа зевак стала расходиться, и передо мной открылся привычный вид северной деревни: зеленые деревянные домики с низкими желтыми заборами. Северяне призывали весну яркими красками и задорным нравом. Пройдет пара дней, и жизнь снова вернется в прежнее русло. Мужчины уйдут на рыбалку и охоту, а женщины будут топить дома печь и готовить наваристый суп.
Ко мне бросилась кухарка и забрала у меня из рук котенка.
– Миледи Сиера, вы спасли Саймона! – Ее голос сбился от волнения. – Саймон, маленький мой, ты чуть не погиб, – приговаривала она, гладя животное.
– Так это был не ребенок? – выдохнула я.
В гуле толпы я услышала гордый голос Грейс:
– Я же говорила, что племянница нашего герцога – сильный маг. Не перевелись еще северяне! Глядишь, а там и весна наступит. Сиера, милая, иди скорее в карету.
Грейс улыбнулась, и ее суровое лицо преобразилось и осветилось солнцем.
Стоп, надо ответить, что все это ошибка и я не маг! Я открыла рот, но слова застряли в сухом горле. Я не смогла стереть улыбку с ее лица. Пусть на нем побудет солнце хотя бы до конца дня. Север так долго ждет весны.
А завтра утром я во всем признаюсь… И ведь это не ложь, а легкая недосказанность.
Знала бы я тогда, к какой чудовищной череде событий это приведет.
– Сиера, сними этот черный балахон, твой дядя будет в ужасе от него. Где ты его взяла?
Я стала озираться по сторонам и искать молодого мужчину, который меня спас.
Но его уже не было. Он исчез так