стояла в Сто восьмой подвальной квартире на Тридцать первой улице, когда внутрь вошла кукла, укутанная в серое приталенное пальто. Поверх лысого фарфорового темечка был надет светловолосый мужской парик; нарисованное карандашом неаккуратное лицо бледно-серого цвета не придавало марионетке человечности, впрочем, как и яростный взгляд искусственных глаз с синими хрусталиками вместо зрачков.
– Так-так…
Громоздкая, грубо исполненная кукла оглядывала грязный пол. Под её фарфоровой тяжёлой ногой хрустнули стеклянные осколки разбитого аквариума.
– Давненько я здесь не был.
Мишем, будучи в новом теле, целый месяц привыкал к глиняно-фарфоровому вместилищу души и возможности питаться энергией напрямую, минуя необходимость создания эссенции жизни. И этот единственный, но такой весомый для него плюс, ему несказанно нравился. Вот только тело куклы было чересчур тяжёлой ношей, чтобы безболезненно преодолевать настолько большие расстояния, как например от Приграничья до Фено. Или ещё хуже, территорий лангуджи, куда и отправился Кровавый маг, поначалу забравший его с собой, однако в пути быстро изменивший свою точку зрения.
Поэтому сейчас, будучи с дороги, уставший, Мишем, едва переступив порог, поспешил к заветному шкафу с сосудами душ, чтобы поскорее восполнить истраченный запас энергии.
«Как вернёшься, – приказывал ему Кровавый маг, – обязательно забери сосуд первой жёнушки инвиктуса, Уинслиан, тебе ясно?! Раз уж мои недоумки упустили Ветиссу. Убить их мало».
– Да-да, – проворчал лиходей, открывая массивные створки шкафа в коридоре. – Обязательно заберу.
Протянув руку, он поднял сосуд, пыль под которым была частично стёрта. А это значит, что кто-то его уже брал в руки.
Внутренне вознегодовав, Мишем однако вспомнил, что это был он – тот, кто трогал сосуд души первой жены Фиджеральда Боула.
– И сдался ему этот инвиктус? Подумаешь, убил главаря фанатиков, нам же легче, одним глупцом в этом мире стало меньше.
Секунда на раздумье, и лиходей поспешил отправить выбранный сосуд в карман пальто, как вдруг внутреннее чутье подсказало ему об опасности. Будто невероятно сильное существо было поблизости. И это вызывало в нём панику.
Мишем стремглав заскочил в комнату для экспериментов, где прямо на полу лежали результаты экспериментов для пластинации живых тел, забрался в угол и застыл, опустив взгляд в пол.
«Если повезёт, меня примут за куклу без владельца и побрезгуют заходить в комнату из-за вони, – подумалось так ему, когда внутреннее чутьё подсказывало, что враг уже близко. – Неужели, Кровавый вернулся? Или это Гризельда настолько напиталась силой, что привела мою душу в безудержную панику?»
Ответ на вопрос отчасти возник сам собой, едва на пороге Сто восьмой квартиры столкнулись сразу двое.
– Что вы здесь делаете? – на лестнице у калитки послышался глухой мужской голос. – Эдвин, если не ошибаюсь?
– Суиз, – ответил ему ещё один взрослый, почти старческий голос. – И мисс…
– Флопси Дакер, –