Ева Финова

Гримуар лиходеев. Фиджеральд


Скачать книгу

от поверхности пустыни поднималось маленькое пыльное облачко.

      – Отряд налётчиков?

      Отвечать в этот раз ему никто не рискнул. Тем более что из говорящих кукол, имеющих собственное сознание, в рядах его марионеток было всего трое.

      Облачко продолжало приближаться до тех пор, пока не приобрело очертания большого отряда великанов, восседавших верхом на пещерных крысах. Выносливые и невероятно прожорливые создания были не прочь полакомиться любым мясом даже в стадии разложения.

      Двухголовые представители лангуджи обычно кочевали по пустыне от края до края, чтобы совершать набеги на невезучих соседей. Но в этот раз их внимание было привлечено фальшивым исполнением излюбленного произведения Кровавого мага.

      Реквием бабочки.

      Столь бессмысленное название приобрело всемирную известность, стоило одному талантливому композитору использовать его для своего особо шедеврального произведения.

      Моам Баал сидел на троне и меланхолично взирал на будущих переговорщиков. Как вдруг искусственное фарфоровое лицо растянулось в торжествующей ухмылке.

      – Никак сам вождь Шестерук пожаловал? – крикнул лиходей громко.

      Всадники спешно остановились. Крысы недовольно зашипели.

      Взмах скрипучей руки, и кукла перестала петь. Музыка смолкла в следующее мгновение. Взамен отчетливо послышалось завывание ветра, пересыпающего барханы с места на место.

      – Шерстерук! – грозно крикнул великан, спешиваясь на небольшом отдалении от лагеря Кровавого. Втянув воздух со свистом, вождь тотчас фыркнул и поморщился, бормоча: – А-а-а, это ты, мой старый приятель?

      – Вот уж не думал… – Кровавый маг резко встал с места, – что ты используешь ко мне настолько нежный эпитет.

      – Последняя наша встреча стоило многих жизней моих собратьев, – Шерстерук повторно фыркнул. – Стой, где стоишь, Баал!

      Крысы оскалились и зашипели, нутром чуя опасность.

      А маг засверкал искусственными очами от испытанного удовольствия.

      – Представь себе, мой дорогой друг, – ехидная интонация зазвучала в голосе лиходея. – Я был вынужден бежать из Фено, как последний трус, добираться сюда крысиными тропами, минуя заставы, чтобы одна страшная ищейка не взяла мой след.

      – Страшная, говоришь?

      Великан приподнял вверх сразу четыре конечности, чтобы поочередно почесать мохнатое темечко правой головы, которая и вела нынешний разговор. Вот только процессу осмысления это ничуть не помогло. Потому лангуджийский вождь вымолвил лишь:

      – И?

      – Хорошо, расскажу иначе. – Кровавый недовольно скривился. – Великий маэстро, Суиз Шомпаль, чей талант я боготворю, прибыл в Фено, чтобы найти объяснения всем тем событиям, случившимся так или иначе по моей вине.

      Великан молча взирал, приоткрыв рот. Вторая, левая голова сейчас будто спала с закрытыми глазами.

      – И?.. – вымолвил Шерстерук, когда не услышал продолжения.

      – Кем я буду,