заметил он. – Добрый старый Джеральд в последнее время становится слишком самодовольным. И блюдет законы… У вас случайно нет сведений относительно третьего заезда, который состоится сегодня вечером?
– К сожалению, нет.
– Что же, попробую урвать куш во втором. Вы опять пойдете в бюро, чтобы поговорить с прекрасной мисс Ворли?
– Не вижу в этом необходимости.
– Жаль, что я не убедил вас купить участок.
Мы пожали друг другу руки. Я направился к своей машине и успел еще заметить, как Китли вынул из кармана карандаш и блокнот. Я повернулся и снова подошел к его машине.
– Вон та колымага, в которой я приехал, зарегистрирована на имя Берты Кул. Если вы посмотрите в справочнике, то найдете там фирму «Берта Кул и Лэм». Мы партнеры.
– Чем занимается ваша фирма? – спросил Китли.
– Мы называем себя частными детективами.
– А почему вы заинтересовались Джеральдом?
Я рассмеялся и сказал:
– Почему вы решили, что Джеральдом? Ведь речь может идти и о мисс Ворли.
– Рассказывайте сказки, – бросил Китли.
– И кроме того, – добавил я, – речь может идти и о вас.
Китли сказал:
– Сматывайтесь-ка лучше отсюда. Я должен подумать. Вы относитесь к такому сорту людей, которые говорят правду, но эта правда звучит как ложь. А потом с улыбкой удаляетесь. Или наоборот, вы лжете, но звучит это как правда. Я могу предположить, что вы обратили внимание на пуловер мисс Ворли?
– Ничего особенного.
Он печально покачал головой:
– А эта ложь даже не пахнет правдой. Ну ладно, сматывайтесь. Я должен немного поразмыслить.
Я сел в машину и в течение минуты разглядывал Китли в зеркальце заднего обзора. Он вытащил замусоленный банкнот, который ему вручила мисс Ворли, разгладил его, а потом, вынув из заднего кармана толстую пачку денег, приложил к ней этот банкнот и перетянул пачку резинкой.
Я завел мотор и нажал на газ.
Перед отелем я отыскал шофера такси, который отвозил нашу клиентку. Он вспомнил об этой поездке, которая закончилась в пригороде на Атвелл-авеню.
– Большой такой дом, – сказал он, – в колониальном стиле.
Припомнил он также большие колонны и арку над входом.
За эту информацию я вручил ему доллар и отправился к себе в бюро. Берта Кул как раз собиралась на ленч. Она стояла перед зеркалом и проверяла, хорошо ли сидит на ее голове берет. Вообще-то этой пышке средних лет подошел бы любой головной убор. Тем не менее она тщательно возилась со своим симпатичным беретом. Возможно, она решила выглядеть как можно скромнее.
Берта сказала:
– Привет, дорогой. Надеюсь, ты поработал, не так ли?
– Угу.
– Именно это я и ценю в тебе, Дональд. Ты так энергичен! И если тебе в руки попадет новое дело, ты времени не теряешь… Что тебе удалось выяснить, дорогой?
Я спросил:
– Ты видела инициалы на портсигаре?
– А какое это имеет значение?
– Там были инициалы Ш.Х., – ответил я.
– Ну и что?
–