Игорь Евтишенков

Римская сага. Том II. Битва под каррами


Скачать книгу

легионеры внизу холма не смогли сдержать натиск сомкнутого строя длинной фаланги, скатившейся на них сверху, как волна. Линия защитников сначала прогнулась, а потом рассыпалась в разные стороны по другим невысоким холмам. Некоторые падали на землю, было много пыли и шума, но организованного отхода у «защитников» не получилось. Они рассеялись по склонам с двух сторон.

      – Надо пускать конницу по флангам. Обойдут быстрее и окружат со всех сторон, – сказал Лаций, кивнув на легионеров у подножий холмов.

      – А что делать, если ты будешь внизу, и на тебя тоже такая фаланга обрушится? – спросил Октавий.

      – Хороший вопрос… – усмехнулся Лаций и задумался. – Надо их как-то рассечь. Иначе сметут. Напор большой.

      – Но как? Столб же не вобьёшь посреди дороги!

      – А почему бы и нет? Давай попробуем. Может, пару повозок за триариями спрятать?..

      Пока они обсуждали, что может быть столбом при таком построении и как можно разбить фалангу на две части, внизу возникло небольшое оживление и вскоре к ним в сопровождении нескольких легионеров подошёл Варгонт.

      – Лаций, смотри, кого мы поймали! – радостно воскликнул его друг.

      – Кого? – спросил тот.

      – Змею? – улыбнулся Октавий. Они не сразу заметили невысокого испуганного старичка с седой жидкой бородкой и непокрытой головой. В руке он держал кусок длинной ткани. Похоже, она была у него на голове и размоталась по дороге. Старик тяжело дышал и был явно напуган.

      – Воины говорят, что это злой дух. Он прятался, чтобы поймать караванщиков. Злой дух песков…

      – Подожди, он говорит по-гречески?

      – Я говорю, говорю, – донёсся до них резкий скрипучий голос, который принадлежал старику. – Я торговец Али. Мы были в городе Гиерополе. Мы там торговали. Шли назад. Но песок погубил наших верблюдов. Я остался один. Не убивай меня. Я иду домой. Я иду в Антиохию.

      – Хм, старик, ты, должно быть, действительно дух, потому что Антиохия совсем рядом, а от Гиерополя тебе пришлось бы идти недели две, – покачал головой Лаций.

      – Не знаю, сколько я шёл. Долго. Но я не дух. Я – Али, торговец. Я жил в песке.

      – Ну, я же говорю, злой дух! – воскликнул Варгонт.

      – Да погоди ты, – махнул рукой Лаций. – Али, а сколько ты уже в пустыне один?

      – Не помню точно. Дни все были, как ночи. Темно. Песок. Я нашёл дерево. Под ним была вода. Мне повезло. Потом я долго шёл. Песка не было. А затем он догнал меня… ветер и песок. Я сидел долго. Вот теперь пошёл. Он меня схватил, – торговец кивнул на Варгонта.

      – А как ты сидел в песке? – снова спросил Лаций. Ему было любопытно узнать, как тот выжил во время песчаной бури.

      – Вот так, – старик сел на сухую редкую траву на песчаной земле и накрыл руками голову. Все рассмеялись.

      – Но песок! Тебя бы засыпал песок.

      – Нет-нет, – замотал головой торговец. –