поспешила успокоить коллегу. – Просто сумку уронила. Ничего страшного.
Быть может, заведующий мимо пройдет? Не обратит внимания на мою проклятую юбку?..
– Вижу, что далеко не в порядке. – Скандинавский бог остановился на пару ступенек ниже меня, протянул руку. – Давайте, помогу спуститься.
– Да нет, я как-нибудь сама. – Даже заставить себя посмотреть в сторону Германа не могла, не то чтобы встретиться с ним взглядом.
– Отказа не приму… Или вы сами идти не в силах?
Я испугалась, что Кох решит блеснуть рыцарским воспитанием и подхватит меня на руки.
– Нет-нет, все нормально. – Вцепилась пальцами правой руки в протянутую длань моего кумира. Рука у Германа оказалась холодная, твердая – будто принадлежала мраморной статуе, а не живому человеку.
По лестнице мы спускались медленно. Я старательно смотрела себе под ноги, выверяла каждый шаг. Левой рукой все так же удерживала расползающуюся юбку.
– А что это был за кореец? – вдруг спросил Герман.
– Кореец? – растерянно переспросила я.
– Парень, с которым вы разговаривали на лестнице.
Ли Су Хен – вполне себе корейское имя, вероятно, наглый фрик, этот мой нечаянный спаситель, и правда кореец. И как только он сумел меня поймать? Когда я спускалась, на лестнице не было ни души.
И как парень вообще смог в понедельник пробраться в библиотеку, если в пятницу у него отобрали читательский билет?
– А-а-а… я его не знаю.
– Мне так не показалось. Впрочем, если не хотите рассказывать…
– Видела его в библиотеке как-то раз, – тут же поспешила ответить я. Еще не хватало, чтобы Герман подумал, что меня и Ли Су Хена нечто связывает.
– Странный он парень, держались бы вы от него подальше, Алиса Степановна.
– И выбор книг у него странный, – пробормотала я.
Я была благодарная Коху, что он начал этот разговор. Так я могла хотя бы немного абстрагироваться от чудовищно глупой и постыдной ситуации, в которой оказалась.
– Да? И какой же? – вежливо поинтересовался мужчина.
– Что-то там про инквизицию в нашей стране.
– Вот как? – удивился заведующий. – И правда, странный выбор.
Герман довел меня до первого этажа, я устало прислонилась к стене.
– Постойте здесь, я соберу ваши вещи.
– Я сама!..
– Не спорьте со мной, Алиса Степановна, – чувственные губы мужчины украсила слабая улыбка. – Позвольте мне немного побыть джентльменом.
Вдруг я поняла, что слишком пристально смотрю на губы заведующего. Моргнула и отвела взор.
– Да-да, конечно…
Герман Кох быстро прошелся по лестнице, собирая раскиданные вещи. Тайком я любовалась фигурой мужчины. Широким разворотом плеч, гибким станом, отточенностью движений… Всякий раз, когда он наклонялся за очередной вещицей, и строгие серые брюки обрисовывали очертания его ягодиц, я чувствовала, как пунцовая краска заливает щеки.
В отличие от большинства