Юлия Вар

Под пеплом вулкана. Остров драконов


Скачать книгу

произвести впечатление сразу на всех, запомниться или наоборот. Если вы очень удивите принцев, то кто-то даже предложит вам свою ленту.

      – Что значит "предложит ленту"?

      – Если бы вы прибыли вовремя, то знали бы!

      – От меня это не зависело!

      Женщина повысила голос и Тесса тоже. Она не любила, когда Беритос на неё кричал, хоть и кричал он всегда по делу. А в этом случае нападки на неё были и вовсе несправедливы.

      – Я прислужница, а не императрица, – Словно бы с большим уважением продолжила напирать Таш. – О порядках и ритуалах рассказывают они. Вы же самых простых вещей не знаете! Как зовут императора?

      – Аларих… Нет… Ардалих.

      Таш хмыкнула. В её манерах и речи поступала непоколебимая надменность, хоть женщина, по-видимому, много лет прислуживала во дворце.

      – Заявите, что Аларих император, и наживете себе много врагов.

      – Я же исправилась. Все эти имена на одно лицо.

      – Уж поверьте, “именам” вы, невесты, тоже на одно лицо. – После язвительного укола женщина немного смягчилась и понизила голос, будто любопытствует на запретную тему. – Вы прилетели из бесплодных земель? Как там сейчас?

      – Ужасно. Всюду хворь. Где она туманом застилает города, там люди не успевают хоронить мёртвых. Целые поместья лишаются своих хозяев и становятся добычей для мародёров. Надежды нет, все уповают на Реома. – Еле слышно Тесса добавила: – Будь он проклят.

      Речь произвела эффект, Таш поджала побледневшие губы:

      – Когда я покидала континент, приморские города процветали.

      – Жаль, не застала их такими…

      “Конечно, и в лучшие дни я бы их не увидела, но хотя бы новости из тех городов были бы не только прискорбными”.

      – Ладно, давайте подберем сопли и сделаем то что должно. – Таш раздвинула каменные двери в купальню, внутри которой уже находилась Флоара. – Как закончите, переоденем вас. И… принесу книгу о традициях, только не трепите о моей доброте.

      Тесса огляделась. Из углов мраморных стен выпирали бронзовые статуи обнаженных по пояс женщин, склонившихся к центру с опрокинутыми в руках кувшинами. Оттуда струйками текла чистая вода и собиралась в большом изящно литом чугунном резервуаре, устроенном на раскаленных углях. Горячий пар поднимался с поверхности воды, рассеиваясь в пространстве.

      – Принцы жуткие, – сказала девочка. – Я не готова к… просто не готова. Это моя старшая сестра была обещана принцам. Была, но сбежала со странствующим певцом. Великая любовь – засудачили… А у него глупые куплетики и гнилые зубы!

      – Не злись на сестру. Должно быть её на самом деле поразила великая любовь, если она променяла достаток на скитания. – Тесса улыбнулась, протягивая Флоаре корзинку с душистым мылом. – Мне бы хотелось иметь сестру, общее детство.

      – Ой, она меня задирала и отбирала мои рукоделия, когда ленилась. А ещё звала зефиркой, а я ненавижу зефир. И папа с мамой её больше жалели.

      Флоара стыдливо отвела взгляд, постеснявшись, что много взвалила на новую знакомую,