Маргарет Джордж

Елена Троянская


Скачать книгу

старика на троне, – продолжил отец, не давая никому возразить. – Молодые руки лучше удержат скипетр, сохранят и защитят его. Нет, я не старик пока… Но как я узнаю, что стал им? Ведь мудрые люди говорят, будто в старости человек чувствует себя тем же, что и в молодости. Так кто же тогда скажет мне, что старость наступила и я должен оставить свое место? Никто. Я чувствую, что пора принять решение, и подчиняюсь необходимости. Лучше я передам власть, пребывая в силе, чем в слабости.

      Я посмотрела на Менелая: он был поражен не меньше моего, даже больше.

      – Но, почтенный царь… – начал он.

      – Я сказал свое слово, – перебил его отец. – А слово царя – закон.

      Он поймал мой взгляд и еле заметно кивнул.

      Церемония продолжилась, но я почти не слышала ее окончания. У меня кружилась голова от неожиданности, с которой бремя власти обрушилось не только на Менелая, но и на меня.

      – Менелай, – заговорила я негромко, когда мы остались наедине, – отцовское великодушие застало меня врасплох. Ты готов быть царем, но я не готова быть царицей.

      – Ты будешь великолепной царицей! Достоин ли я стоять рядом с тобой?

      – Перестань! Ты будешь царем, который сделает честь Спарте, – ответила я.

      Я действительно так считала: он был справедлив и щедр, лишен самодовольства и гордыни, снедавших Агамемнона. Его единственной заботой будет благополучие и процветание Спарты.

      – Значит, мы принимаем скипетры? – Мой голос дрогнул.

      – Мы поступим так, как велит долг, – ответил он и обнял меня.

      Он еще не пришел в себя от потрясения, поэтому трудно было сказать, доволен он таким поворотом событий или нет.

      Церемония передачи скипетров оказалась простой. Отец и мать, оба со скипетрами в руках, вручили их нам и сказали несколько слов. Отец подтвердил, что выбрал Менелая своим наследником и все обязаны ему подчиняться. Матушка, подавая мне скипетр, сказала:

      – Я мечтала отдать тебе этот скипетр с самого дня твоего рождения. Я знала, что именно ты должна принять его. И вот боги вняли моему желанию – теперь он твой.

      Я сжала в руке тонкий стержень.

      – Правьте мудро и справедливо, – заключил отец.

      Свидетели – мои братья, начальник дворцовой стражи, казначей, главный писец и жрицы Деметры – склонили головы в знак согласия с волей отца. Неожиданно я увидела в зале человека, присутствие которого изумило мена. Это был Геланор из Гитиона – мастер разведки, знаток ядов, нанятый отцом в день того чудесного праздника на берегу Еврота. Неужели он занял столь высокое положение при дворе, что приглашен на эту церемонию?

      У меня возникло чувство, будто он читает мои мысли. Словно в подтверждение этого, он кивнул мне. Я не отрываясь смотрела на него. Мне хотелось спросить его, как он тут оказался.

      Но сразу после окончания церемонии он исчез так же загадочно, как появился, и я не могла его найти.

      XVII

      Я проснулась царевной, а ко сну отошла царицей. Я молила богов, чтобы у меня хватило