Эрл Стенли Гарднер

Совы не моргают


Скачать книгу

Кстати, вспомнил, где ее видел, – сказал цветной юноша. – Она выходила из бара Джека О’Лири. С ней кто-то был.

      – Мужчина? – уточнил я.

      – Да.

      – А этого мужчину ты, случайно, не знаешь?

      – Нет, не знаю. Высокий мужчина с большими руками. У него был портфель.

      – А какого он возраста?

      – Лет пятидесяти – пятидесяти пяти, точнее не скажу. Мужчину этого я не знаю, просто вспомнил девушку и то, что она больше не бывает у нас. Я обычно обслуживал ее, когда она приходила.

      – Ты можешь сказать мне еще что-нибудь об этом мужчине? – спросил я.

      Официант подумал минуту и ответил:

      – Да, пожалуй, могу.

      – Что именно?

      – У него был такой вид, будто он держал что-то во рту.

      Я не стал проявлять настойчивость и прекратил расспросы. Расплатился за кофе, отошел, постоял некоторое время, наблюдая за парнями у аттракционов, и отправился в бар Джека О’Лири.

      В этот час там было немноголюдно. Я уселся на табурет и заказал джин и севен-ап. Бармен принес мне напитки, обслужил другого посетителя и снова оказался поблизости от меня.

      – Что это за фотография? – спросил я, показывая ему фотокарточку Роберты Фенн.

      – А?

      – Она лежала на табурете. Я подумал, что это клочок бумаги, и хотел его смахнуть, а потом рассмотрел хорошенько – фотография.

      Он взглянул на снимок и нахмурился.

      – Ее, по-видимому, выронили, – сказал я. – Вероятно, это был тот, кто минуту назад сидел на этом табурете.

      Он покачал головой и, не задумываясь, сказал:

      – Нет, минуту назад этой женщины здесь не было, но вообще-то я видел ее. Не понимаю, как эта фотография попала сюда? Та женщина давно не заходила, а уж сегодня ее, я уверен, не было.

      – Вы ее знаете? – спросил я.

      – Узна́ю, если увижу, но как ее имя?.. – И он пожал плечами.

      Я убрал фотографию в карман. Бармен поколебался, оценивая ситуацию с точки зрения этики, и отошел.

      Я покончил со своими напитками, вышел на улицу и остановился на углу, обдумывая дальнейшие действия. Попытался поставить себя на место молодой женщины. Парикмахерша, маникюрша, химчистка…

      На противоположной стороне улицы в нескольких шагах находился салон красоты. Женщина, которая, казалось, была преисполнена добродушной приветливости, подошла к двери, заметив, что я стараюсь повернуть входную ручку.

      – В чем дело? – спросила она.

      – Хочу разузнать что-нибудь об одной женщине, – объяснил я. – Она ваша клиентка. – И я подал ей лучшую фотографию Роберты Фенн.

      Любезная дама сразу узнала девушку на снимке.

      – Мне кажется, она не была у меня более двух лет. Раньше приходила довольно часто. Сейчас не припомню ее имя, но она была хорошей клиенткой. Приехала сюда из Бостона или Детройта, а может, из какого-то другого места на севере. Когда она пришла в первый раз, я подумала, что она ищет работу, но потом, похоже, эта проблема ее больше не волновала.

      – Вероятно, нашла работу.

      – Нет, не думаю. Она приходила в будни, где-то в середине дня. Я видела, как