почему же от него исходит столько… тепла?
– Я родилась второй, и у меня также есть две младших сестры, Ильсевель и Аура.
– В самом деле? – Фор снова замолкает, погружаясь в раздумья. Хоть мой божественный дар и не позволяет мне читать чужие мысли, я почти чувствую, как к нему приходит осознание, что именно меня отец неудачно пытался выдать замуж в прошлом. Сейчас Фор, вероятно, задается вопросом, что же со мной не так, раз помолвка была разорвана.
Я с трудом сглатываю и быстро пытаюсь увести его подальше от подобных размышлений:
– Вам предстоит большое удовольствие познакомиться с моей сестрой Ильсевель.
– В самом деле? И почему же?
– Ее многие считают самой красивой женщиной во всей Гаварии. К этому достоинству она добавляет множество иных: у нее есть талант и к танцам, и к верховой езде, и к охоте, и к рукоделию. Ее ум острее, чем у всех придворных дам, и ей нет равных как в чувстве юмора, так и в обаянии.
– Ты, кажется, очень гордишься своей сестрой.
– Верно. В моем сердце она занимает особое место.
– Я уверен, это высокая похвала.
– Самая высокая, что я могу дать. – Я опускаю взгляд на свои руки, на пряди черной гривы, в которые впились мои пальцы. – И, конечно, нужно учитывать ее божественный дар.
– Божественный дар?
– Именно. Разве вы не знали? Все дети короля Ларонгара были благословлены богами необыкновенными дарами в день своего крещения. Ильсевель была наделена даром пения. Во всем королевстве нет голоса, который мог бы соперничать с ее, и она блестяще играет на всех инструментах.
– В таком случае я с нетерпением жду ее выступления.
Фор умолкает. Я стараюсь этого не делать, но просто не могу не потянуться к нему своим даром, чтобы понять, что он чувствует. Его эмоции сложны. Не уверена, что смогла бы их определить.
– Если вы не возражаете, я задам один вопрос, – внезапно говорит он, – каким даром боги наградили вашего брата?
– О, а вы еще не догадались? – я ухмыляюсь. – Его дар – красота.
Некоторое время Фор молчит, а затем произносит:
– Если честно, я не могу определить, подшучиваете ли вы надо мной или же говорите серьезно.
Услышав это, я разражаюсь громким смехом, привлекая тем самым к нам несколько настороженных взглядов.
– Нет, в самом деле! Среди людей Теодр считается потрясающе красивым. Куда бы он ни пошел, за ним тут же увязывается вереница воздыхательниц, восхваляющих каждый его шаг. Мой отец, конечно, надеялся, что ему достанется дар войны, который мог бы пригодиться короне. Однако брата, кажется, абсолютно устраивает текущее положение вещей.
Низкий смешок вырывается из горла Короля Теней. Звук проходит будто сквозь меня, пьянящий, как глоток крепкого вина.
– Прошу меня простить, принцесса, но я с трудом могу себе это представить.
– О, вы просто еще не видели моего брата в его стихии.
– Верно. – Я чувствую, что следующий вопрос уже готов сорваться с его губ. Какое-то