Ли Чайлд

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся


Скачать книгу

него совершено жестокое нападение.

      – Ну, если вы так говорите…

      – Да, говорю. Там повсюду должна быть кровь.

      Майор кивнул:

      – Жестокие нападения и кровь идут рука об руку.

      – Расскажите о своей одежде.

      – Какой одежде?

      – Той, что сейчас на вас.

      Джек опустил глаза:

      – Она новая. Я ее только что купил.

      – Где?

      – В торговом центре, который находится в двух кварталах от мотеля.

      – Почему вы купили новую одежду?

      Скоро она выйдет на свободу.

      – Время пришло, – ответил Ричер.

      – Ваша старая одежда была грязной?

      – Думаю, да.

      – На ней остались какие-то следы?

      – Например?

      – Например, кровь.

      – Нет, крови на ней не было.

      – И где сейчас ваша старая одежда?

      Арестованный не ответил.

      – Мы говорили с портье из вашего мотеля. Он сказал, что вы попросили его выбросить мусор из вашего номера, – продолжил детектив.

      – Ну, среди прочего.

      – Он выбросил весь мусор. Как вы его просили. Перед тем, как приехал мусоровоз. И теперь ваша старая одежда исчезла.

      – Совпадение.

      – Как удобно, не так ли? – спросил Подольски.

      Ричер не ответил.

      – Портье проверил вашу одежду, – продолжал следователь. – Он из таких парней. Конечно, она была ему велика, но могла иметь какую-то ценность. Но нет, сказал он, одежда оказалась слишком грязной. В том числе на ней могла быть кровь.

      – Но не Муркрофта, – отозвался Джек.

      – И чья же?

      – Я носил ее довольно долго. И я веду тяжелую жизнь.

      – Вы много деретесь?

      – Стараюсь этого избегать. Но иногда у меня бывают порезы, когда я бреюсь.

      – Вы принимали душ, не так ли?

      – Когда?

      – Когда выбросили одежду. Портье сказал, что вы просили свежие полотенца.

      – Да, я принимал душ.

      – Вы принимаете душ дважды в день?

      – Иногда.

      – Сегодня у вас была какая-то особая причина?

      Очень скоро она будет на свободе.

      – Нет, такой причины не было, – признался Ричер.

      – Возможно, чтобы смыть кровь?

      – У меня не шла кровь.

      – А если мы проверим слив, что мы найдем?

      – Грязную воду, – ответил майор.

      – Вы уверены?

      – Вся комната грязная.

      – Вам грозит обвинение в убийстве. Речь идет о событиях, которые произошли шестнадцать лет назад: Хуан Родригес. Какой-то парень, которого вы избили.

      – Это фальшивое обвинение.

      – Я уже не раз слышал такие слова. Нечто похожее вы говорили полковнику Муркрофту? Майор Салливан сказала, что вы при ней об этом упоминали. Однако он не выразил вам сочувствия. Вы разозлились?

      – Я испытал некоторое разочарование.

      – Да, это становится утомительным. Когда тебя постоянно неправильно понимают.

      – Насколько тяжелым является положение Муркрофта? – поинтересовался Джек.

      – Вас