Ли Чайлд

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся


Скачать книгу

не он?

      – Такое случается постоянно. Тут нужно думать самому.

      – Я так и делаю.

      – Жаль, – сказал Ричер.

      – Покажите мне руки.

      Джек положил руки на стол, ладонями вниз. Это были большие грубые и загорелые кисти человека, который никогда не давал им отдыха. Костяшки пальцев слегка покраснели и едва заметно распухли. После прошлого вечера. Два парня в футболках. Левый хук и правый апперкот. Неплохие удары. Но не самые сильные. Подольски долго смотрел на его руки.

      – По рукам невозможно сделать никаких выводов. Возможно, вы пользовались оружием. Тупым инструментом. Доктора расскажут.

      – Ну, и что дальше? – спросил майор.

      – Решение будет принимать окружной прокурор. А пока вы пойдете со мной. Я хочу, чтобы вас оставили в нашем участке.

      В комнате стало тихо, а потом в первый раз за все время заговорил Эспин.

      – Неприемлемо, – заявил он. – Ричер останется здесь. Обвинение в убийстве важнее тяжких увечий.

      – Наши события произошли сегодня, а ваши – шестнадцать лет назад, – возразил детектив.

      – Владение – это девять десятых закона. В данный момент Ричером владеем мы. А вы – нет. Представьте себе, сколько бумаг вам придется составить, – стоял на своем Пит.

      Подольски промолчал.

      – Вы можете приходить сюда и разговаривать с ним в любое время, – предложил ему Эспин.

      – Он будет под арестом? – уточнил детектив.

      – Не сомневайтесь.

      – Договорились, – сдался Подольски.

      Он встал, забрал свою ручку и блокнот и вышел из комнаты.

      А потом все шло в точном соответствии с правилами предварительного досудебного заключения. Ричера снова обыскали и забрали у него шнурки от ботинок, после чего повели его, подталкивая в спину, по узкому пустому коридору, мимо двух больших комнат для допросов. Они дважды свернули, пока не оказались в крыле, где находились камеры, которые выглядели куда более цивилизованными, чем те, что Джеку когда-либо доводилось видеть. Это помещение больше напоминало дешевый отель, чем тюрьму. Муравейник, состоящий из маленьких коридоров. Его завели в камеру, похожую на номер в мотеле, только со стальной дверью, открывавшейся наружу, бетонными стенами и узким зарешеченным окном в фут высотой под потолком, металлическими трубами в ванной комнате и узкой казарменного вида койкой.

      Впрочем, камера оказалась просторной и достаточно удобной: в целом даже лучше, чем номер в мотеле. У кровати даже стоял стул. Объединенная база Дайер-Хелсингтон во всей своей красе. Арестанты с более высоким статусом получали более удобные камеры, чем младшие офицеры, чьи камеры находились снаружи.

      Ричер сел на стул.

      Эспин остался стоять в дверях.

      Надейся на лучшее, готовься к худшему.

      – Мне необходимо как можно скорее поговорить с дежурным капитаном, – сказал Джек.

      – Он в любом случае к вам зайдет, – отозвался Пит.

      – Я знаю правила. Когда-то сам был дежурным капитаном. Но мне необходимо увидеть его как можно быстрее.

      – Я ему передам.

      С этими словами Эспин