Клэр Сейджер

Поцелуй железа


Скачать книгу

общества с его правилами.

      Переволновавшись, я попыталась себя успокоить. Он просто кивнул мне головой и пожелал хорошего дня. Я подозвала к себе Весперу и поспешила обратно по тропинке. Она последовала за мной.

      Если у меня останутся деньги после того, как я расплачусь с приставом, возможно, мне удастся раздобыть немного гуано или хотя бы костной муки. Для овощей, а не для роз – с ними было покончено. Стягивая перчатки, я размышляла об этом, когда подошла к беседке.

      Всего в паре шагов из тени беседки на меня смотрела пара светящихся глаз. Я ахнула и застыла, выронив перчатки.

      Но я знала, кому принадлежали эти светящиеся глаза – серебристые, как луна, – и глупое красивое лицо.

      Я ждала, когда мое сердце успокоится от такой неожиданности, а также его фирменной ухмылки. Он постоянно выводил меня из равновесия – должно быть, ему понравилось, что меня так ошарашило его появление.

      Но ухмылки не последовало. Даже уголки губ не дрогнули от удовлетворения.

      Вскинув голову, он смотрел на меня так, что я почувствовала себя голой. В этом взгляде было что-то оценочное, но не так, как у Кавендиша, когда он взвешивал, насколько я полезна ему, а скорее… как будто он впервые увидел меня.

      Черт, неужели он слышал, как я болтала с Вебстером о садоводстве? Неужели я вновь выставила себя полной дурой? Я сцепила руки, обдирая заусеницы у ногтей и судорожно прокручивая в голове весь разговор. О проблемах с деньгами он уже знал, – хватило одного взгляда на мое поместье, – но было ли что-то, о чем я могла проговориться?

      Наконец он прервал эту немую сцену и, нагнувшись, поднял перчатки с земли.

      Бастиан выпрямился и протянул их в пространство между нами, ставшее слишком узким. Его серебристые глаза пробежались по моему лицу, задержавшись на щеках, и, похоже, в них мелькнула тень улыбки, которая была совсем не похожа на его обычную ухмылку.

      Будь я проклята, если смогу прочитать, что это значит.

      Нужно воспользоваться моментом. Нужно больше кокетничать с ним.

      Но его молчание и этот взгляд выбили из моей головы все, чему учила меня Элла. Что он такого мог подслушать, что вызвало такую реакцию? Должно быть, я что-то сказала, пока была так беспечна.

      А может, это был еще один способ вывести меня из себя, на этот раз с помощью игры в искренность.

      Я потянулась к перчаткам, ожидая, что он усилит хватку, и я не смогу их взять, как он уже делал со сферой, но… он этого не сделал. Прищурившись, я посмотрела на него, а затем медленно произнесла:

      – Спасибо.

      Он кивнул, отступил назад и свернул на другую тропинку.

      Сжимая перчатки, я глубоко вздохнула. Что за странная встреча.

      Это стало хорошим предостережением: не только у меня есть цель, но и у него тоже. И я понятия не имела, какая.

      Мне нужно это выяснить, и не только ради денег, но и ради безопасности людей, которые мне дороги.

      А судя по его взгляду, очень может быть, что и ради меня самой.

      Глава 20

      На следующий день после