прогулки и убедилась, что мы одни. Все случилось быстро. Улыбка и просьба помочь в одном из ангаров, затем прикосновение к его руке, поднятый подбородок, манящий поцеловать меня. Наконец процесс пошел: я почувствовала твердость в его штанах и начала тереться о нее, позволив своему телу сказать то, что не могла произнести словами. Трахни меня. Это все, чего я хотела от него. На его месте мог быть кто угодно, лишь бы не лорд Робин Фэншоу.
Я получила, чего хотела. Было больно. В какой-то момент было почти хорошо, но потом все закончилось.
После мы лежали в соломе, тяжело дыша, и он спросил меня:
– Что это значит?
Я рассмеялась. Даже тогда, должно быть, во мне уже было что-то циничное, потому что я села, собрала одежду и произнесла, качая головой.
– Это? Это ничего не значит. Просто я не собираюсь идти на свадьбу девицей.
Не думаю, что он решил, что у нас начался какой-то великий роман. После того как я оделась и вышла из ангара, я больше никогда его не видела.
Когда я была с ним, мне было почти приятно, – но это была всего лишь капля в море по сравнению с потоком удовольствия, в котором утопала Лара.
Мой муж мог бы делать со мной то же самое, мог бы заставить меня чувствовать себя так же. Или он понял, что я не девственница, и решил не заморачиваться? Это из-за того, что я не оправдала его ожидания как жена?
Лара ничуть не выглядела обеспокоенной. Обычно она казалась такой рассудительной, такой сдержанной. Образец для любой леди. Но вот она здесь, извивается на каменной плите в центре дворцового лабиринта, пока какой-то мужчина трахает ее до потери пульса.
И Кавендиш послал меня сюда. Не для того, чтобы встретиться с ним, а чтобы увидеть это. Чтобы узнать, кто ее любовник, и найти оружие против Лары: либо пустить слухи о ее тайном романе и добиться ее увольнения, либо шантажировать ее, чтобы она ушла сама.
Я должна уйти. Меня не интересует такого рода информация.
Я должна вернуться в постель. И забыть обо всем, что здесь видела.
И все же…
Как он гладил ее по бедру. Как она слегка вздохнула, когда его рука скользнула выше и скрылась у нее между ног. Как он наклонился над ней, приподняв брови от наслаждения, когда самозабвенно целовал ее так, как меня никто никогда не целовал.
Я упивалась каждым вздохом, каждым стоном, каждым прикосновением, которое с жадностью ловили мои глаза.
Прошло немало времени, прежде чем я узнала его длинный нос, тонкие губы и темные глаза, которые пожирали Лару с еще большей жадностью, чем я. Граф Лэнгдон – один из женихов королевы. От этого происходящее становилось еще более странным.
И тем не менее я не могла отвести взгляд. Он схватил бедра Лары и приподнял их, яростная улыбка озарила его лицо. Когда он открыл рот, я напрягла слух.
– Вот так, дорогая. Ты еще раз кончаешь на мой член. – Он наклонился над ней и бешено оскалился. – Еще раз.
Она закатила глаза и вскрикнула.
И тут низкий голос произнес мне на ухо.
– Ай-яй-яй.
Глава 22
Чья-то