Тома Болаг

Мертвец из Лерута


Скачать книгу

идёт ни в какое сравнение с тем же императорским дворцом. Всего три этажа в высоту: первый – глухая каменная стена, остальные – деревянные галереи. Здание огибает внутреннюю площадь, формируя плохо освещённый колодец. Единственный способ выбраться отсюда – подъёмный мост. Недурная фортификация, с добротным рвом и множеством бойниц, но никак не столица Лерута.

      “Старую ведь поглотило болото? – вспоминает Бьянка и хмыкает. – Бывает”.

      Тем временем от парадного крыльца в сторону гостей спешит несколько человек. Судя по одежде – тоже простолюдины.

      – Госпожа, – кланяется молодая северянка.

      Благородная дама взмахивает ладонью и вздёргивает подбородок. Служанка перед ней выглядит лет на двадцать. Бледненькая и темноволосая – когда она перестаёт улыбаться, её лицо кажется даме знакомым.

      – Светлого утра, меня назначили показать Ваши покои, – поясняет она приятным голоском. – Позвольте проводить Вас…

      Женщина оглядывается на повозку. Один из работяг спешит заверить:

      – Всё будет в лучшем виде. Позволите? – рука тянется к чемоданчику.

      Дама сильнее прижимает его к себе и командует девушке:

      – Веди.

      Эуфорбийская травница не сильно волнуется за сохранность своего багажа. Рядом с повозкой остаётся её кучер. На него можно положиться. Краем глаза женщина видит, что Оллрика также зовут внутрь, но, алхимик не торопится.

      “Ну и славно. Не придётся придумывать повод переговорить с княгиней наедине”.

      – Осторожнее, госпожа, крыльцо – предупреждает сопровождающая возле лестницы.

      Не зря. Первую ступень не видно из-за почерневшей от грязи талой воды.

      – Благодарю, – женщина мило улыбается. – Как мне обращаться к тебе?

      “Может я здесь и ненадолго, но новые знакомства лишними не будут”.

      – Что вы… – девушка смущается от господской похвалы. – Я – одна из служанок княгини. Все называют меня Энн.

      – Будем знакомы, – кивает благородная.

      “Имя словно собачья кличка. И всё-таки странно, что меня встречает личная служанка Деспины. Это не совпадение”.

      Дама намеренно шагает без спешки. Одышка не украсит её после такого долгого пути.

      – Так, что же, Энн, сильно гневается княгиня Деспина? – заметив удивленный взгляд простолюдинки, Бьянка поясняет: – Я говорю о нашем опоздании…

      – Что вы, – девушка запинается и эмоционально выдаёт: – Все очень обеспокоены из-за нападения на ваш караван!

      – Я рада это слышать.

      Галерея второго этажа сменяется угловой башней. Не доходя до неё, служанка сворачивает к двустворчатым дверям.

      – Прошу сюда, – приглашает Энн, пропуская благородную вперёд.

      Спустя десяток секунд створки бряцают за их спинами. Внутри замка ненамного теплее, но для привыкшей к южному солнцу Бьянки, и этот перепад приносит облегчение. Дама расправляет плечи и чуть ослабляет крепление на накидке.

      Коридор, в котором они оказались, небольшой и плохо освещенный. Даже при этом полумраке