Тома Болаг

Мертвец из Лерута


Скачать книгу

служанка расставляет посуду на низком столике.

      – Пока можешь быть свободна, Фло, – Деспина держит руки перед собой, сцепив пальцы в замке.

      Когда в комнате остётся лишь двое, княгиня грациозно устраивается в кресле напротив Бьянки. Густые волосы хозяйки замка облаком укутывают её плечи. Эуфорбийская травница ломано улыбается. Её не прокрашенные корни волос прячет ажурная повязка.

      – Прошу вас, угощайтесь, – предлагает Деспина.

      – Благодарю.

      В течении нескольких минут женщины молчат.

      За это время травница едва ли выпивает половину чашки. Местный травяной чай для неё слишком горький. Деспина же держит напиток обеими руками. Она пьёт часто и мелкими глотками, словно этой женщине может быть холодно.

      – Полагаю, что говорить о погоде и прочих светских вещах ввиду вашего нелёгкого пути будет немного неуместно, – уголки губ княгини слегка приподнимаются.

      – Думаю, что так, – Бьянка зеркально повторяет её улыбку.

      Правда, если у Деспины она сдержанная и немного грустная, у травницы изгиб выходит слишком уж острым.

      – В таком случае, – супруга Герхарта плавно опускает чашку на блюдце. – Предлагаю поговорить о деле. Раз уж у нас выдалась такая возможность.

      Гостья кивает.

      – Итак, надеюсь, то, что вы везли, не пострадало из-за нападения? – княгиня прекрасно держит себя в руках, голос остаётся ровным, а интонация не выдаёт эмоций.

      – Да, конечно, мне удалось уберечь груз, – Бьянка устало проводит пальцами по лицу, шее и задерживается над ключицами.

      Привычка касаться колье помогает сконцентрироваться.

      – Рада это слышать. Могу я его видеть?

      – Конечно, – чемодан со щелчком раскрывается настолько широко, насколько это необходимо.

      Бьянка выуживает небольшой флакон из тёмного стекла. Внутри него переливается густая жидкость.

      – По одной капле в день. Важна регулярность, также желательно не смешивать дозу с приёмом пищи. Результат стоит ожидать не ранее, чем через шесть месяцев. Конечно, стоит сделать погрешность на состояние и возраст… – дама передаёт сосуд княгине. – Здесь пятьдесят капель.

      Деспина хмурится:

      – Это шутка?

      – Что вы! – Бьянка мягко улыбается. – Как я могу? Просто, и вы поймите меня, наш с Вами договор подкреплён лишь словами. Мне бы хотелось иметь какие-то гарантии. В этом же нет ничего дурного, княгиня? – голос Эуфорбийской травницы похож на мягкую, обволакивающую своим теплом перину.

      “Ты не сможешь воспроизвести мой рецепт. Не с той троицей, что заведует местной лабораторией. А, значит, я командую ситуацией!” – последняя мысль особенно греет самолюбие Бьянки.

      Какое-то время княгиня молча перекатывает жидкость внутри флакона. Она медленно произносит:

      – Что же. Ваша позиция мне ясна. Через неделю запланирован ваш отъезд. До того времени вы вольны заниматься, чем вам будет угодно, но присутствие на собраниях обязательно.

      – Позвольте, но полгода