Ши Юй-Кунь

Трое храбрых, пятеро справедливых


Скачать книгу

рухнул на землю.

      Через несколько мгновений Ян Чжун встал, пошатываясь, вошел в зал и опустился перед Бао-гуном на колени.

      – На что жалуешься? Кто тебя обидел? – спросил Бао-гун и услышал, как Ян Чжун дрожащим голосом ответил:

      – Меня зовут Коу-чжу. Я жила во дворце Золотых цветов и пользовалась милостями государя. Меня сгубили недруги за то, что я спасла свою повелительницу. Давно я жду вас, чтобы наконец восторжествовала справедливость!

      Женщина, плача, поведала свою печальную историю, сказав напоследок:

      – До сей поры государыня Ли пребывает в тоске и скорби. Вот я и пришла открыть вам тайну и просить заступничества!

      – Это дело я обязательно расследую! – пообещал Бао-гун. – Но здесь требуется осторожность. Иначе не сносить головы!

      – Вся надежда на вас!

      Душа невинно пострадавшей поклонилась и села на пороге.

      Вскоре Ян Чжун зевнул и открыл глаза.

      – Ты что-нибудь видел? – спросил он Бао-гуна.

      – Я разговаривал с душой, пока вы сладко спали.

      – С какой душой?

      – С душой невинно пострадавшей женщины.

      – Какой женщины?

      – Она назвала себя Коу-чжу.

      Это имя повергло Ян Чжуна в трепет. «Ведь Коу-чжу уже двадцать лет нет в живых!» – подумал он, через силу улыбнулся и спросил:

      – Что же случилось с этой Коу-чжу?

      – Государь повелел вам вместе со мной изгонять нечистую силу, а вы уснули, – прервал его Бао-гун. – Так что завтра, на приеме, пусть каждый из нас доложит о том, что ему удалось узнать.

      – Ах, наставник Бао Чжэн, господин Бао, мой дорогой старший брат Бао, в таком случае я погиб! – вскричал Ян Чжун. – Ведь меня обвинят в неуважении к государевым приказам. Неужели вам меня не жаль?

      – Ладно, – смягчился Бао-гун. – Скажем, что мы оба разговаривали с душой Коу-чжу и она просила за нее заступиться.

      Так и было доложено Сыну Неба, что в Яшмовых покоях обитала неприкаянная душа, просившая заступничества, и что теперь она ушла оттуда.

      В награду император пожаловал Бао-гуну должность правителя области Кайфын и назначил его главным придворным гадателем.

      Несколько дней спустя Бао-гун отправил своего слугу с письмом к родителям и заодно попросил его осведомиться о здоровье учителя Нина. Второе письмо было адресовано в деревню Иньицунь к господину Ли, которого Бао-гун просил о скорейшем завершении брачной церемонии.

      С этими двумя письмами слуга и покинул Кайфын.

      О дальнейших событиях вы узнаете, если прочтете следующую главу.

      Глава 7

      Бао-гун торжественно завершает брачный обряд. Гунсунь Цэ нападает на след важного преступника

      Итак, Бао Син благополучно вернулся в Кайфын[26], передал господину письмо от родителей и сказал:

      – Батюшка и матушка ваши здоровы. На радостях подарили мне пятьдесят лян серебра, как только узнали, что вас назначили правителем области. А ваш старший брат и его супруга велели передать вам старинное зеркальце,