Ши Юй-Кунь

Трое храбрых, пятеро справедливых


Скачать книгу

весили подвески твоего дяди? – обратился Бао-гун к молодому человеку.

      – Лян и восемь цяней.

      – А твои сколько весят? – спросил Бао-гун у Люй Пэя.

      – Не знаю. Мне подарил их один друг.

      Бао-гун велел Бао Сину принести безмен. В подвесках оказался ровно один лян и восемь цяней.

      – Значит, ты утверждаешь, что подвески тебе подарил друг? – вновь обратился Бао-гун к Люй Пэю. – Кто же он? Как его имя?

      – Его зовут Би Сюн. Он человек известный, барышник.

      После этих слов Бао-гун распорядился увести просителей и немедленно доставить в суд Би Сюна, а сам тем временем вышел немного подкрепиться.

      Как только доложили, что Би Сюн доставлен, Бао-гун поспешил в зал и снова занял место за судейским столом. Служители ввели Би Сюна.

      – Говорят, у тебя были подвески к вееру? – спросил Бао-гун.

      – Были. Три года назад я нашел их на улице.

      – А потом кому-то подарил?

      – Нет! Разве посмел бы я дарить чужую вещь?

      – Где сейчас подвески?

      – У меня дома.

      Бао-гун распорядился увести Би Сюна и привести Люй Пэя.

      – Я только что допрашивал Би Сюна, он говорит, что никому никаких подвесок не дарил! Как же все-таки они к тебе попали?

      Люй Пэй смутился и заявил, что подвески подарила ему жена Би Сюна.

      – С какой стати?

      Люй Пэй молчал, но как только Бао-гун сделал знак служителям, замахал испуганно руками:

      – Не надо меня пытать, не надо! Я все расскажу!

      И Люй Пэй рассказал, как вступил в тайную связь с женой Би Сюна и как она подарила ему подвески.

      Бао-гун распорядился доставить женщину в суд.

      Едва ее ввели в зал, как она бросилась на колени и заявила, что эти подвески муж принес от своей любовницы Би, жены Ян Да-чэна, отдал их наложнице и велел спрятать. Наложница же подарила их Люй Пэю, с которым находилась в любовной связи.

      Бао-гун тотчас велел взять Би под арест.

      В это время снова послышались удары в барабан. Бао-гун приказал впустить нового жалобщика, а остальных увести из зала.

      Это оказался Куан Тянь-ю – дядя Би-чжэна, спешивший на помощь племяннику.

      – Три года назад я зашел в лавку к Ян Да-чэну купить шелка, но денег у меня при себе не было и пришлось оставить в залог подвески. Выкупить их Ян Да-чэн просил через два дня. Но когда я пришел в назначенный срок, оказалось, что Ян Да-чэн внезапно скончался. О подвесках я тогда ни словом не обмолвился, потому что решил, что они пропали. И вдруг нынче узнаю, что мой племянник увидел их на каком-то человеке, за что его и потащили в суд. Рассудите же нас по справедливости, о господин!

      Бао-гун сразу смекнул, в чем тут дело, велел увести Куан Тянь-ю и привести снова Би Сюна и его любовницу Би.

      – Отчего умер твой муж? – спросил Бао-гун женщину.

      Но не успела она рта раскрыть, как вперед выступил Би Сюн:

      – От сердечной болезни!

      – Тебе, негодяй, откуда это известно? Уж не ты ли его и сгубил?

      – Есть