добавил он, поворачиваясь к миссис Холл, – эта комната действительно предназначалась мне для личного пользования.
– Я подумала, сэр, – сказала миссис Холл, – что вы предпочтете часы…
– Конечно, – сказала незнакомец, – конечно, но, как правило, я люблю побыть один, мне нравится, когда меня никто не беспокоит… Но… я действительно рад, что часы в порядке, – добавил он, заметив некоторую нерешительность в поведении мистера Хенфри, – Очень рад!
Мистер Хенфри намеревался извиниться и уйти, но эта пауза успокоила его. Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за спину.
– А сейчас, – сказал он, – когда починка часов закончится, я, пожалуй, выпью чаю… Но не раньше, чем починка часов закончится… Миссис Холл уже собиралась выйти из комнаты – на этот раз она не пыталась завязать разговор, потому что не хотела, чтобы её оскорбляли в присутствии мистера Хенфри, – когда посетитель спросил её, распорядилась ли она насчет его вещей в Брамблхерсте. Она сказала ему, что упомянула об этом в разговоре с почтальоном и что почтальон может привезти их завтра. -Вы уверены, что быстрее невозможно? – резко спросил он. Она была уверена в этом и ответила подчеркнуто холодно.
– Я должен объяснить, – добавил он, – что на самом деле вчера я слишком замёрз и устал, чтобы заняться этим раньше, а именно, рассказать вам кое-что, так вот, ставлю вас в известность, что я исследователь-экспериментатор!
– Действительно, сэр? – сказала миссис Холл, на которую это произвело большое впечатление. -А в моем багаже есть важные приборы…
– Это действительно очень нужные вам и полезные вещи, сэр? – спросила миссис Холл. -Да! И мне, естественно, не терпится продолжить мои исследования!
– Конечно, сэр! Причиной моего приезда в Айпинг, – продолжил он с некоторой неторопливостью, – было… желание побыть… в одиночестве. Я не хочу, чтобы мне мешали на работе… Вдобавок к моей работе у меня произошёл несчастный случай…
– Я так и думала! – сказала миссис Холл.
– Мне требуется помимо определенного ухода ещё и абсолютный покой. Мои глаза – иногда настолько раздражены, слабы и так болят, что мне приходится запираться в темноте на несколько часов. Я сам запираю себя. Иногда – время от времени. Не сейчас, конечно. В такие моменты малейшее беспокойство, шум, появление незнакомца в комнате, являются для меня источником мучительного раздражения – это хорошо, что вы понимаете такие вещи, не так ли?
– Конечно, сэр! – сказала миссис Холл, – И если бы я могла взять на себя смелость спросить…
– Я думаю, это все! – сказал незнакомец с тем спокойным, неотразимым видом хозяина положения, который он мог принимать по своему желанию. Миссис Холл решила приберечь свой вопрос и сочувствие для более подходящего случая. После того как миссис Холл вышла из комнаты, он остался стоять перед камином, уставившись, по словам