в тот дом.
Дженна кивнула:
– Это вероятно. У нее был мастер-ключ от дома. Но как тогда она заманила Прайса? Она знала о чатах?
– Да, если она смотрит телевизор, то, думаю, знала, какая в них таится угроза для детей. – Кейн нахмурил брови. – Не секрет, что педофилы прикидываются в Интернете подростками. В одном только «Фейсбуке» [3] детских сообществ пруд пруди, и ФБР их все мониторить не в силах. Лиззи достаточно было использовать никнейм с намеком, и педофилы сами бы на нее вышли.
Потягивая кофе, Дженна посмотрела на Кейна поверх кромки стаканчика.
– Распространенная беда. Я проверила, как часто совершаются подобные преступления, и выяснила: в нашем штате буквально тысячи открытых дел. Просто эпидемия какая-то.
В дверном проеме возникла тень, и Дженна, подняв взгляд, увидела Роули.
– Да?
– Мистер Стиклер в комнате для допросов, – доложил Роули. – Он явился добровольно, но, кажется, не понимает, о чем вы хотели с ним поговорить. – Подойдя к столу Дженны, помощник положил перед ней лист бумаги. – Вот список ремонтников, которых агентство по продаже недвижимости привлекает к работе над объектами. Тех, кто побывал на месте преступления, я выделил цветом. – Он посмотрел ей в глаза и добавил: – Я выяснил еще кое-что интересное. Агентство мистера Дэвиса занималось всеми домами Рокфорда, сдавало их в аренду. От всех есть мастер-ключи. У клининговой фирмы и Стиклера имеется по экземпляру.
– Хорошо, спасибо. – Дженна взглянула на Кейна и встала. – Я пока зафиксирую эту информацию на маркерной доске, а позже приобщу к делу. Разговор с мистером Стиклером не ждет.
Записав сведения, полученные от Роули, на доске, она поспешила в комнату для допросов.
Стиклер нервничал и сидел, положив на стол сцепленные руки. Едва Дженна вошла в комнату для допросов, как ощутила сильный запах пота. Стиклер был стройный и мускулистый парень лет двадцати. Сев напротив, Дженна улыбнулась.
– Спасибо, что пришли. Это помощник шерифа Кейн, – указала она на Кейна. – Не возражаете, если наш разговор будет записан?
– В чем, собственно, дело? – угрюмо поинтересовался Стиклер. – Я ничего плохого не совершил. – Дрожащей рукой он смахнул пот с верхней губы. – Ладно, запись ведите, но не забывайте, что вы не зачитали мне права.
«А тебе есть что скрывать», – отметила про себя Дженна и включила записывающее устройство.
– Это просто разговор по душам, мистер Стиклер, а вот если бы я вас арестовала, тогда права и зачитали бы. Ничего из сказанного вами здесь и сейчас в суде использовано быть не может, – улыбнулась она. – Для протокола, сейчас половина третьего, в комнате присутствуют Адам Стиклер, шериф Дженна Алтон и помощник шерифа Дэвид Кейн. Мистер Стиклер добровольно согласился поговорить с нами. – Взглянув на рукописные заметки, она снова посмотрела на Стиклера. – Мисс Элисон Сондерс из агентства по продаже недвижимости обнаружила труп мужчины в доме