Ты же ослеплён иллюзией, несбыточной мечтой.
– Я не в ответе за чужой скептицизм.
– Если во мне есть сомнения, то только от того, что они проросли в тебе. Следующей осенью, в свете Сумеречной Плеяды, свершится судьба мироздания. Лишь «конгломерат неотвратимости» даст тебе безграничный доступ к Эрмориуму. Без него твой рассудок не выдержит необъятности дарованных знаний. Когда придёт час, ты должен будешь убить дочь. Её жизнь – цена за будущее человечества.
Леонардо выдержал паузу и холодно произнёс:
– Не сомневайся. Я всегда достигаю своих целей.
Глава 14. Разговор
Неделя пронеслась, точно стрекоза над искристой рекой, и всё стало как прежде: Леонардо вернулся в опустевшее поместье, дочь – к матери. Хоть та и не покидала звериной шкуры, уже оправилась.
Ранее, в одно из посещений, некромант обещал Шиари отпраздновать её выздоровление в живописном месте – пришла пора платить по счетам. Стол с яствами, накрытый в поселении номадов, был готов к телепортации в любую точку света. Следовало лишь выяснить у виновницы торжества, куда она желает отправиться.
Колдун материализовался у хижины, где его едва не сбила тачка с навозом: она протаранила исчезающие завитки мглы и застыла в нескольких дюймах от чёрных штанов. Идущий от сарая Рихард остановился вслед за тачкой:
– Настолько ошарашен вестью, что стал неосторожным? – щурясь от солнца, по-доброму усмехнулся он.
– Вестью? – Леонардо внимательно посмотрел на мага.
Тот загадочно улыбнулся и кивнул на хижину:
– Ли с малышкой здесь нет. Они должны быть у озера.
Всё с той же притаившейся на губах улыбкой, Рихард обогнул некроманта и направил тачку дальше.
Леонардо смерил его подозрительным взглядом. Что-то произошло. Некритичное, но весьма интересное. Похоже, не стоило отсылать всех воронов на патрулирование лесных границ. Кого-то следовало оставить присматривать за хижиной.
Жадно вдохнув наполненный запахами трав ветер, словно тот мог поведать секрет, колдун распался на чёрные клубы.
* * *
День выдался жарким. Таким же жарким, как бой, развернувшийся в недрах хвойной кроны: сойка с белкой не поделили стоявшую у обрыва ель. Сверху, откуда доносилось то цыканье, то звуки стремительных перелётов, постоянно сыпались кусочки коры. В основном на корни и сухую землю. Но один упал на окровавленную тушу подсвинка, что, хоть и была свежей, уже привлекала мух отожранной головой и выеденными мягкими частями.
Неподалёку, в тени дерева, свесив с обрыва лапы и морду, обильно перемазанную недавней добычей, лежала Шиари: наблюдала, как пятью метрами ниже, из отвесной стены, откуда торчал лишь пушистый хвост, яростно вылетал песок.
Позади зверя закружились тёмные витки тумана – чёрные, плотно облегающие икры сапоги примяли ковёр из желтых иголок. Леонардо окинул взглядом тушу, поправил перчатку и подошёл к краю обрыва:
– Начала праздновать