Средневековая литература

Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах


Скачать книгу

погубит Францию.

      Сегодня ночью, в ангельском откровении, я видел,

      Будто он сломал мое копье в руках,

      Он же поставил моего племянника в арьергарде,

      И я должен был покинуть его в чужом краю!

      Боже! Если я утрачу его, не найти мне замены!»

LXXIV

      Карл Великий не может удержаться от слез:

      Сто тысяч франков питают к нему великую жалость

      И какую-то странную боязнь за Роланда.

      Ганелон, изменник, предал его;

      Он получил от короля неверных богатые дары:

      Золото и серебро, шелковые ткани и одежды,

      Лошадей и мулов, верблюдов и львов.

      Марсилий скликает из Испании баронов,

      Графов, виконтов, герцогов и альманзоров,

      Эмиров и сыновьей своих графов.

      В три дня собрал он их четыреста тысяч;

      Во всей Сарагоссе зазвучали его барабаны.

      На самой высокой башне воздвигли Магомета;

      Всякий язычник молится ему и чтит его.

      Потом они, разъяренные, помчались верхом

      По всей стране, по долам и по горам;

      Завидели они знамена воинов Франции.

      То – арьергард двенадцати дружинников[48],

      Не преминут они дать им сраженье.

LXXV

      Племянник Марсилия едет впереди

      На муле, подгоняя его палкой.

      Молвит он дяде своему, смеясь:

      «О славный государь, я послужил вам много.

      Вынес много труда и горя,

      Много было у меня битв и побед!

      Дайте же мне право сразить Роланда.

      Я пронжу его острым моим копьем:

      Если Магомет мне поможет,

      Я избавлю от него всю Испанию,

      От ущелий Аспрских и до Дурестана[49].

      Карл будет обессилен, французы сдадутся,

      И не будет более войны всю вашу жизнь».

      Король Марсилий подал ему тогда перчатку.

LXXVI

      Племянник Марсилия держит перчатку в руке

      И горделиво обращается к дяде:

      «О славный государь, вы дали мне великий дар.

      Изберите же мне одиннадцать из ваших баронов,

      И я отправлюсь сражаться с двенадцатью

                                                        дружинниками».

      Первым откликнулся ему Фальзарон,

      Брат короля Марсилия:

      «Любезный племянник, мы пойдем с вами оба,

      Вместе мы и начнем сраженье.

      Арьергарду великой Карловой армии

      Суждено, что мы его перебьем».

LXXVII

      С другой стороны – король Корсаблис,

      Он из Берберии, коварный и злобный,

      Однако говорил, как добрый вассал:

      «За все Божье злато не хотел бы стать трусом.

      «Если встречу Роланда, не премину напасть.

      Я буду третьим спутником, выбирайте четвертого».

      Но вот бежит Мальпримий Бригальский,

      Он мчится бегом быстрее коня

      И перед Марсилием громко восклицает:

      «Я поведу мой отряд в Ронсеваль,

      И если найду там Роланда, убью его».

LXXVIII

      Там есть эмир Балагуэрский —

      Станом