Ли Хён

Приключения маленького носорога


Скачать книгу

расстояния. Пату понял, что сможет это проверить, только если увидит всё собственными глазами, и решил действовать. Катунг был для него не просто зеброй, он был его другом.

      Пату обернулся и посмотрел на маму. Она глубоко зарылась в тёплую липкую грязь. В такой уютной колыбели любой носорог должен был мгновенно погрузиться в глубокий сон.

      4

      Шанс, дарованный саванной

      Пату тайком выбрался из грязи, чтобы не разбудить маму, и побежал в заросли, где встретил тогда Катунга.

      – Катунг! Катунг! – отчаянно звал друга малыш-носорог.

      Его обступили антилопы гну и зебры, но никакого ответа не последовало. Казалось, что животных было больше, чем травинок в зарослях, но зебры выделялись своим ярким узором на фоне остальных. Для Пату все зебры были похожи друг на друга, и он никак не мог обнаружить Катунга среди целого стада.

      К тому моменту, как малыш добрался до зарослей, орлов в небе стало меньше – должно быть, они уже спустились на землю, чтобы начать пир, или уже вдоволь наелись и разлетелись. Нужно было торопиться.

      – Катунг! Катунг!

      На отчаянный зов Пату обернулось несколько зебр, и одна из них приветливо ответила:

      – Ты меня звал?

      – Ура!

      Пату подбежал к зебре, радостно виляя хвостом, но зебра вдруг снова спросила:

      – Мы знакомы?

      К Пату подошли ещё две зебры.

      – Привет! Ты звал нас?

      – Я тоже Катунг.

      – Меня тоже так зовут, – сказала ещё одна.

      Пату по очереди посмотрел на четырёх зебр, но, сколько бы он ни вглядывался, все они казались ему одинаковыми. Катунг слева был похож на Катунга справа, и Катунг справа был похож на Катунга рядом с ним. И все они были не тем Катунгом, которого искал Пату.

      – Слушайте, у меня нет времени на ваши розыгрыши. Я еле добрался сюда, ни слова не сказав маме. Мне надо торопиться. Я хочу как можно скорее найти Катунга.

      – Мы же сказали тебе, мы все Катунги. Моё полное имя – На-боку-пошире-на-спине-поуже-с-резким-переходом-к-полосам-косым.

      – А я Плавными-волнами-по-спине-ко-лбу-дугами-на-морде-к-шее-полоса.

      – Я От-ушей-до-гривы-ровными-рядами-вдруг-изгиб-и-снова-ровные-ряды.

      Первая зебра спросила Пату:

      – А какое полное имя у Катунга, которого ты ищешь?

      – Ну… Он От-хвоста-потом-к-носу… – тщетно пытался вспомнить Пату.

      Вдруг антилопа гну, которая просто паслась рядом, обратилась к маленькому носорогу:

      – Тяжело, это правда… Нам тоже бывает непросто с зебрами, даже голова иногда кружится. Но приходится внимательно вглядываться, чтобы узнать друга.

      Антилопа гну будто озвучила мысли Пату вслух, и он в шутку ответил:

      – И то правда! Все зебры выглядят одинаково…

      – Что он сказал?!

      Все зебры, услышавшие слова Пату, подпрыгнули от обиды и стали громко возмущаться. Но возгласы были обращены не к антилопе гну, а именно к маленькому носорогу.

      – Да как он посмел сказать такое зебрам?

      – Какое