Надя Хедвиг

Месть Осени


Скачать книгу

дышать через нос, я напечатала:

      «Мы виделись сегодня на кладбище».

      «Я узнал вас».

      Я откинулась на спинку кресла. Что мне ему написать? «Спасите-помогите»?

      Аскольд печатает

      «Кровь уже идет?»

      Он меня еще пугать будет?

      «Просто скажите, что мне сделать, чтобы это закончилось».

      «Ничего».

      Голова как будто треснула и разломилась на две равные части. Я вытаращилась на экран: то есть он мне предлагает – что, ждать конца? Или это все-таки не он отвечает?

      Точно надо вызывать «Скорую»…

      «Закройте глаза и расслабьтесь. Я попробую облегчить».

      Я почувствовала, что еще немного, и расплачусь. Он же… Это невозможно! Но я все равно сделала глубокий вдох и закрыла глаза.

      В глубине комнаты тикали старинные часы. От ветра поскрипывали наличники на окнах. Где-то мяукала приблудная кошка. На мгновение мне показалось, что за спиной кто-то есть – оттуда потянуло теплом. Но ощущение тут же исчезло, а голова стала на пару граммов легче.

      Я открыла глаза.

      «Лучше?» – высветилось на экране.

      «Немного».

      Напротив имени Аскольда появилась надпись: «Был пять минут назад».

      Нет-нет-нет, не уходи, чудовищный человек!

      «Вы можете убрать это? – набрала я. – Совсем?»

      Кружочек рядом с его именем снова зажегся зеленым.

      «Могу».

      «Когда?»

      «Когда расскажете, что у вас за сила».

      По спине прокатился жар, потом сразу холод. Я поборола желание написать, что никакой силы у меня нет, что он чувствует остатки той, прошлой… Но это было слишком длинно. Плохо понимая, что делаю, я напечатала:

      «Хорошо».

* * *

      Самое бестолковое, что можно делать на кладбище холодной осенней ночью, – в полной темноте пытаться отыскать могилу с определенным именем.

      Я никак не могла унять дрожь в теле. Зубы стучали, на застегнутую до самого подбородка куртку то и дело капало из носа. Как Аскольд и предсказывал, час назад у меня пошла кровь и заляпала всю одежду. Во рту было сухо как в пустыне. Я на автомате шагала вдоль могил, слепо шаря фонариком по надгробиям и твердо зная – стоит мне остановиться, и я уже не пошевелюсь. Не умру от обезвоживания, так замерзну у какого-нибудь заброшенного постамента.

      – А отчество обязательно должно совпадать? – спросила я и сама удивилась, как слабо прозвучал голос.

      Сзади послышался стук трости о плитку и шаги.

      – Весьма желательно, – ответил Аскольд.

      «Весьма желательно». Кто вообще так выражается?

      – А если на всем кладбище нет ни одной Веры Александровны? И мы ищем вслепую?

      – Это вы ищете вслепую, – спокойно ответил он. – А я ее чувствую.

      Я резко остановилась и, развернувшись, направила фонарик ему в лицо.

      – Так идите вперед, – вытерев рукавом нос, зло предложила я. – Раз чувствуете.

      Он молча протянул руку в перчатке. Я отдала