Тана Френч

Охотник


Скачать книгу

ли? – спрашивает Кел.

      – Свою только не добавляй. Там одни ананасы. Аж с краев валятся.

      – Я и чили сверху покрошу. Прямо на ананасы. Хочешь откусить?

      Трей изображает лицом, что ее сейчас стошнит.

      – Иисусе, – говорит Лена. – Мистер Кэмбл еще жив? Я думала, помер уже. По-прежнему через раз бухой?

      – Я тут стараюсь учить малую уважать старших, вообще-то, – говорит Кел.

      – При всем уважении, – говорит Лена Трей, – он почти всегда бухой?

      – Может быть, – говорит Трей. – Иногда засыпает. Имен наших он не знает никаких, потому что мы его удручаем.

      – Нам он говорил, что у него из-за нас волосы выпадают, – говорит Лена.

      – Так и есть. Он теперь лысый.

      – Ха. Надо написать про это Элисон Магуайр. Она это расценит как личную победу. Терпеть его не могла – ей он говорил, что от ее голоса у него мигрень.

      – Голова у него как мяч для гольфа, – говорит Трей. – Удрученный мяч для гольфа.

      – Ты с мистером Кэмблом веди себя учтиво, – говорит Кел Трей, сталкивая пиццу с пергамента в духовку, на оставшуюся от укладки пола плитку. – Хоть голова у него как мяч для гольфа.

      Трей закатывает глаза.

      – Я его даже не увижу. Теперь лето.

      – А потом оно кончится.

      – Я учтивая.

      – С чего бы мне считать тебя учтивой?

      Лена слушает их с широкой улыбкой. Утверждает, что некоторые слова, которые Трей подцепила от Кела, она произносит с американским акцентом.

      – Ага-ага-ага, – говорит ей Кел. – Знает слово зато. Хотя по смыслу не очень улавливает.

      – Он бороду собирается сбрить, – сообщает Трей Лене, отставленным большим пальцем показывая на Кела.

      – Ё-моё, – произносит Лена. – Серьезно?

      – Эй! – Кел прицеливается и мечет в Трей кухонную рукавицу. Трей увертывается. – Я всего-то и сказал, что подумаю. Ты на меня теперь стучать будешь?

      – Ее надо было предупредить.

      – И я это ценю, – говорит Лена. – А то вот так зайдешь в один прекрасный день, а там твоя босая физиономия ни с того ни с сего.

      – Тон этого разговора мне не близок, – уведомляет их Кел. – Что, как вам обеим кажется, я там скрываю?

      – Мы не знаем, – поясняет Трей. – Боимся обнаружить.

      – Ты борзеешь, – говорит ей Кел. – Успехи голову вскружили.

      – Возможно, ты шикарный, – успокаивает его Лена. – Просто в жизни и без того полно риска.

      – Я красавец-мужчина. Я смазливый братец Брэда Питта.

      – Канешно. А если оставишь бороду, мне не придется переживать, что я вдруг увижу что-то другое.

      – Кто такой Брэд Питт? – желает знать Трей.

      – Вот доказательство, что мы стареем, – говорит Лена.

      – “Дэдпул-2”, – говорит Кел. – Невидимый мужик, которого убивает электрическим током.

      Трей пристально всматривается в Кела.

      – Не, – говорит.

      – Ты мне больше нравилась, когда меньше болтала, – сообщает ей Кел.

      – Если