Вы сможете сделать лишь наложницей. Вряд ли ее обрадует такая перспектива.
Ее слова, казалось, ничуть не задели Тая. Он усмехнулся.
– Как только госпожа Лана даст согласие выйти за меня, я устраню помеху в виде Вас. За вдовца госпожа вполне сможет выйти. Так что не стоит так переживать за судьбу сестры, я позабочусь о ней, не переживайте.
Принц отвесил легкий поклон, сопроводив его насмешливой улыбкой. Надув губы, Сия покивала головой. «Значит, пока он не добрался до родных земель, я его заложница, но как только он прибудет на родину – избавится от меня, чтобы жениться на Лане». Отменный план! Только вот она не согласна с таким раскладом. Так унизить ее: забрать ее сестру, чтоб сожительствовать с ней в то время, как она – законная жена – будет просто пленницей и рычагом влияния на генерала. Нет уж. Она не уступит. Сбежит при первом же удобном случае. О том, куда бежать, она пока решила не думать.
Однозначно, домой нельзя. Семья Фэй теперь опозорена. Можно только гадать, как решит отыграться на отце король Сюй. Ее возвращение только усугубит ситуацию. Но и в плену оставаться нельзя. Лучший выход – где-то затеряться. А еще лучше – пусть ее сочтут умершей, хотя бы на время. Отлично! Тогда в глазах людей она станет мученицей, избравшей смерть вместо позора, будет вызывать сочувствие и уважение, а вот ставшая любовницей принца Тая Лана будет окончательно опозорена. И из праведницы в глазах народа быстро превратиться в грешницу. Просто идеальный план! Сия была приятно удивлена, как быстро смогла все так ловко сообразить. Ее глаза удовлетворенно сияли, на губах расцвела улыбка.
В возбужденном состоянии она не замечала, что принц не сводит с нее глаз. Он явно не ожидал от нее такого поведения. Та Сия, которую он знал, должна была уже закатить истерику и сыпать угрозами, совсем как в темнице, когда их заперли. Но девушка, напротив, казалась собранной и спокойной. Похоже было, что ее даже что-то воодушевляло в этой ситуации. Тай был растерян. Он вообще не собирался брать ее с собой. Откуда она только взялась? Он надеялся, что вороны отвлекут ее, как и остальных. Так и было задумано. Он не собирался причинять особого вреда никому, кроме, пожалуй, принца Мао и его дружков, сыновей министров, – всех тех, кто позволял себе издеваться над ним во дворце. Но Сия так ловко орудовала тем подсвечником, что он на мгновение даже залюбовался. Вот уж не ожидал такого от изнеженной девчонки.
Когда она появилась у разрушенного дома, он испытал досаду и раздражение. Дал знак птицам, но, когда она вскрикнула, увидев летящую на нее стаю, Тай, повинуясь какому-то порыву, сделал едва уловимый жест пальцами, и птицы пролетели мимо. Обездвижив девушку, пленный принц решил, что разберется с ней потом. И по какой-то, неизвестной ему самому причине, взял ее с собой.
Люди клана Ю подготовили все к побегу. Долгие годы он поддерживал связь с родным кланом покойной матери с помощью посыльных-воронов. Наконец, подходящий момент для побега был определен. Его отец – король Хейлан – находился при смерти. Самое время было побороться за трон. Ни клан Ю, ни сам Тай не собирались