Олеся Нилова

Любовь сквозь речные воды


Скачать книгу

Мой нынешний наряд не подходит для танца.

      Глаза девушки блеснули. Тай медленно сглотнул.

      – Сестра, какой позор, ты благородная госпожа, не танцовщица! – Возмутилась Лана.

      – Позор, говоришь? – Вздернула брови Сия. – Пока что из позорного я вижу только то, как моя практически замужняя сестра милуется с моим мужем.

      Лицо Ланы покраснело, потом побледнело, она закрыла лицо руками.

      – Танцуй. – В тишине прогремел голос Тая.

      Он протянул указательный палец и ткнул им перед собой.

      – А переодеться? – Игриво улыбнулась Сия.

      – Танцуй так. Если уж ты так хороша в танцах, то станцуешь и так.

      – Хорошо. – Сия пожала плечами, слегка отряхнула желтое праздничное платье – то самое, в котором была на свадьбе сестры. Оно было красивым, и Сия в нем была чудо как хороша, однако совсем не подходило для того танца, который девушка хотела показать. Но ничего, она справится и так. «Я заставлю тебя пожалеть, Тай Лан».

      Танец, который задумала станцевать Сия, был не простым танцем королевства Сюй. Он был танцем девушек из чайных домов, которыми те развлекали и ублажали мужчин. Сия хорошо запомнила его во время одной из своих ночных вылазок, о которых никто из домашних и не подозревал.

      Ей было известно, что и принц Мао, и многие придворные посещают такие дома, и было любопытно, что кроется за стенами, куда приличным девушкам нет доступа.

      Это была веселая авантюра. Она переоделась юношей и весьма удачно попала на выступление танцовщиц. А потом ей пришлось сбежать, когда к ней начал приставать пожилой министр, предпочитавший мальчиков. Она столкнула его с лестницы, и тот сломал себе копчик. Сия решила, что поделом старому извращенцу. Больше она не рискнула повторить подобную вылазку, но тот соблазнительный танец и взгляды мужчин на танцующих девушек она запомнила. Иногда в одиночестве перед зеркалом она повторяла его в своей комнате, мечтая, чтобы и на нее кто-то смотрел таким взглядом, полным желания.

      И теперь она решила выбить из колеи этим танцем своего мужа. Он заставил ее испытать сильнейшее унижение, так теперь ее черед: она унизит его.

      Сия взяла веер в правую руку и медленно прошла в центр палубы. Она пальцем подозвала к себе одного из музыкантов и шепотом дала ему указания. Тот удивился, но медленно кивнул.

      Палубу наполнила завораживающая музыка. Сия начала двигаться: взмахнув веером, она прикрыла им свое лицо, оставив только глаза, которыми стрельнула в Тая. Ее бедра плавно покачивались в такт соблазнительной мелодии. Веер то взлетал вверх, открывая разгоряченное лицо девушки, то вновь почти полностью прикрывал его. Она понимала, что будь на ней наряд танцовщицы, обнажавший живот, руки и щиколотки, она смотрелась бы куда порочней. Но за неимением костюма, она решила сделать более порочными свои движения.

      Старшая сестра нервно сглатывала, поглядывая то на Сию, то на Тая. Принц не сводил глаз с юной искусительницы, но, услышав шепот в стороне, быстро взглянул туда и увидел вожделеющие взгляды нескольких охранников. Неожиданная