Дороти Херст

Тайны волков


Скачать книгу

крови Франдра и Яндру сохранили мне жизнь – и именно из-за этого некоторые верховные до сих пор желали моей смерти.

      Милсиндра яростно взглянула на старого волка и копнула лапой грязь.

      – Глупо, Зориндру! И слишком рискованно!

      Я удивленно посмотрела на нее, не в силах поверить, что она назвала поступок вожака глупым.

      – Я слышал твои возражения, Милсиндра. И твои, Кивдру, – сказал Зориндру. – Вот почему Совет согласился на ваши условия. Но решение остается в силе. Вы видели эту молодую волчицу. Я выполнил ваше желание. Теперь возвращайтесь на свою территорию – или бросайте мне вызов и принимайте последствия.

      Милсиндра отвела взгляд и злобно уставилась на меня.

      – Ты несешь беду, волчица, – сказала она. – Лично я думаю, что надо убить тебя сейчас же, чтобы не пришлось возиться потом и вдобавок подчищать за тобой. – Она вздернула подбородок. – Впредь пускай соблюдает условия, Зориндру, иначе кто-нибудь ответит на твой вызов. – В глазах верховной волчицы мелькнуло лукавство. – Посмотрим, как пойдут дела, когда ты начнешь жить с людьми.

      Милсиндра покачала головой, развернулась и зашагала прочь вместе с четырьмя верховными, поддержавшими ее против Зориндру. Я наблюдала за старым волком, когда вдруг услышала сердитый взвизг и увидела, как от ляжки Милсиндры отскочил камень. Она зарычала и посмотрела вверх, на дерево, где сидел Тлитоо и чистил перья клювом. Он наклонил голову набок и взглянул на нее. Милсиндра заворчала, но когда ворон взял новый камень, скрылась в зарослях.

      Даже деревья как будто облегченно вздохнули, когда разгневанные верховные волки покинули опушку. Мои ноги решили, что с них хватит, и я плюхнулась наземь.

      – Что это было? – спросила Рисса, глядя вслед верховным. – Даже Милсиндра обычно не такая злая.

      Франдра потянулась и вскочила на сосновый пень, с которого мы обычно обозревали окрестности.

      – Все из-за вашей молодой волчицы, которая отказывается выполнять приказы, – сказала она. – Я думала, ты хорошо воспитываешь своих щенков, Рисса.

      Зориндру заговорил, прежде чем та успела ответить на оскорбление.

      – Рано или поздно Милсиндра и Кивдру что-нибудь устроили бы. И все-таки ты должна была нас подождать, Каала. Не окажись я поблизости, Милсиндра могла бы всерьез повредить стае. Убить твоих сородичей.

      – Говорят, вы передумали, – сказала я.

      Зориндру неожиданно улыбнулся во всю пасть.

      – Да, – ответил он. – Вижу, вороны обо всем разболтали. Казалось бы, я должен уже научиться смотреть на деревья, прежде чем говорить о чем-нибудь, что я хотел бы сохранить в секрете.

      Тлитоо покинул свой насест, опустился наземь передо мной и постоял, глядя на Зориндру. Голова ворона доходила мне до подбородка. Он всегда занимал эту позицию, когда думал, что я нуждаюсь в защите.

      – Ты сам сказал, – каркнул он.

      – Да, – ответил Зориндру. – Впрочем, если бы ты подождал, то услышал