Кора Рейли

Покоренные судьбой


Скачать книгу

об этом, но теперь хотелось передумать. Мир был бы лучше без этого сумасшедшего.

      Я полагал, что, будучи ребенком Римо Фальконе и внуком Бенедетто Фальконе, невозможно сохранять здравомыслие. Я еще не видел брата и сестру Невио, но они не могли быть более здравомыслящими, чем он.

      Мы с папой последовали за Фальконе по длинному коридору, мимо помещения, которое выглядело как общая комната или гостиная, пока, наконец, не очутились в просторном кабинете. Шторы были опущены. Я бегло осмотрелся. Письменным столом пользовались нечасто. На нем не было никаких следов, но на диванах и коробках они имелись. Я проглотил язвительный комментарий.

      – Ты хочешь обсудить пути распространения наркотиков через нашу территорию, – начал Нино, присаживаясь на край стола. Мне нравился его прямолинейный стиль общения. Это избавило нас от фальшивых любезностей, которые мы все презирали.

      – Верно. Но в настоящее время Техас вряд ли можно считать твоей территорией, – подтвердил папа.

      Губы Римо растянулись в жесткой улыбке.

      – Это больше моя территория, чем чья-либо еще.

      – Передай это мексиканскому картелю и бандитским байкерским группировкам, которые атакуют продавцов запрщенных веществ.

      – Байкеры – результат неудачных событий в Семье, а не в Каморре, – сказал Нино.

      Я стиснул зубы. Отчасти он прав, влюбленность Марселлы в байкера, который ее похитил, неоправданно усложнила ситуацию, но…

      Невио ухмыльнулся и прислонился к стене, скрестив руки на груди:

      – Вот что происходит, когда женщины раздвигают ноги не для того парня, а семья не потрошит тупаря, как обычно и положено.

      Я шагнул вперед, моя рука дернулась к ножу.

      В тот же миг папа рявкнул:

      – Осторожно!

      – Невио, – предупредил Римо таким тоном, что у меня даже мурашки побежали по спине.

      Нино встал между нами и своими братом и племянником.

      – Мы здесь не для того, чтобы обсуждать прошлое. Речь идет о поиске решений для будущего.

      – Кстати, о будущем. Как поживает твоя прекрасная невеста? – небрежно спросил Невио. В его глазах читалась насмешка. – Не могу дождаться, когда смогу присутствовать на свадьбе века и стать свидетелем величайшей истории любви всех времен.

      Я жестоко улыбнулся:

      – Когда ты уже собираешься похитить бедняжку и сделать ее своей благоверной? Ведь это семейная традиция и единственный способ, благодаря которому женщина сможет терпеть твое отвратительное присутствие в своей жизни.

      Невио бросился на меня, но я предвидел его выпад. Однако это все равно не помешало мне потерять равновесие от силы его атаки. Никому из Фальконе не нравилось, когда им напоминали о том, что Римо похитил Серафину в день ее свадьбы.

      Мы ударились о стену, и кровь наполнила мой рот, когда я прикусил язык.

      Я выдернул нож из кобуры, заметив металлический блеск – в руке Невио тоже было холодное оружие.

      Чья-то рука обхватила меня за горло и потянула назад, в то же время