Анна Орлова

Чисто семейное убийство


Скачать книгу

кхм, экспериментальным путем.

      – Отщипнула кусочек или нацедила пробирку крови?

      – Потыкала пальцем, – предложил он свой вариант, рассмеялся и поцеловал мою ладонь.

      – Всего лишь заметила, что он поморщился, когда стукнулся локтем.

      – Аргумент, – признал Этан. – Тогда чем он так тебя впечатлил?

      Я могла бы сослаться на пресловутую женскую интуицию. В конце концов, предчувствие – это вывод, основанный на разрозненных фактах, слишком незначительных, чтобы дать им разумную оценку.

      Но вместо этого я попыталась собрать-таки воедино свои впечатления.

      – Тебе не показалось, что Далтон несколько… переигрывает?

      Эти неодобрительно поджатые губы, разглагольствования о почтенных предках Кларков, экскурсы в прошлое дома, причем поданные так, будто сам Далтон был тому свидетелем… Это присуще разве что старикам, которые всю свою жизнь провели подле хозяев и не мыслят себя без них. В наше время слуги куда свободнее, они раз в неделю получают полдня выходного и даже могут по субботам ходить на танцы!

      – Пожалуй, – согласился Этан после минутного размышления. – И он намного моложе, чем пытается казаться. Возможно, он переживает, что не вполне подходит на роль дворецкого, и, скажем так, чересчур усердствует?

      – Возможно, – повторила я, в задумчивости постукивая пальцем по губам.

      – Любимая, – нежно сказал муж и обнял меня за плечи. – Перестань, пожалуйста, выискивать тайны и поцелуй меня наконец.

      Разве могла я отказать ему в этой маленькой просьбе?..

      Мы спохватились, лишь когда в дверь деликатно поскреблись.

      – Простите, – дворецкий подал голос, не пытаясь войти и прервать наш тет-а-тет, – вы просили сопроводить вас к мистеру Джозефу.

      – Спасибо, Далтон! – отозвался Этан, неохотно выпуская меня из объятий. – Дорогая, пойдешь со мной?

      – В качестве свидетеля? – хмыкнула я, расчесывая волосы пальцами. Благо короткая стрижка позволяла некоторые вольности.

      – В качестве моей жены, – поправил он укоризненно и дернул меня за прядку у лица. – Соблаговолите ли вы сопровождать меня к моему двоюродному деду, миссис Баррет?

      – Разве я могу вам отказать, мистер Баррет? – отозвалась я ему в тон и не выдержала, рассмеялась.

      Он хмыкнул и коротко поцеловал меня в уголок губ.

      – Тогда нам надо поторопиться.

* * *

      – Ты же полицейский, мой мальчик? – такими словами встретил нас с Этаном старый мистер Кларк.

      Мы с мужем переглянулись. Прямо скажем, такое начало не сулило ничего хорошего. Похоже, сейчас нас попросят при помощи дедукции отыскать оброненную сережку или блестяще раскрыть кражу кур. Увы, до знаменитого сыщика, фэйри-полукровки Шарлеманя-из-Холмов нам обоим далеко. За одну трубку даже столь пустяковые загадки мы разрешить не сумеем, придется потратить массу времени и сил.

      Этан украдкой сжал мою ладонь, и я опустила ресницы. Сижу, молчу, картины разглядываю. Некоторые из них и впрямь недурны,