Александра Берг

Светский сезон. Дебютантка для Дракона


Скачать книгу

распространяются с невероятной быстротой, – кисло заметила я, поправив складки на юбке.

      – Но наша Даниэлла не такая! – заступилась за меня Мотти.

      – Знаю, – кивнул кузен. – А ещё знаю то, что наш "справедливый" капитан полиции довольно-таки хорошо знаком с сыном хозяина лавки. Они чуть ли не лучшие друзья.

      – Мерзавцы! – выплюнула я. – Оба!

      – Верно, однако нам повезло не меньше, – уголки губ кузена потянулись вверх. – У меня тоже есть хорошие друзья. Сегодня же обращусь к ним, и тебя выпустят.

      Искра надежды загоралась всё сильнее. Она уже буквально полыхала в душе, однако вместе с ней появилась настороженность. Джереми Хилл – сын родного брата моей мамы, мой кузен. Что он делает здесь на севере?

      – Ты правда мне поможешь? – мне не верилось в такую удачу. Казалось, что счастье давно от меня отвернулось.

      – О, Двуликий! Почему нет, Даниэлла? Мы ведь не чужие друг другу люди!

      – Спасибо, – в горле по-прежнему стоял тугой ком, и я никак не могла от него избавиться. – Спасибо, Джереми.

      – Потерпи немножко. А потом мы с тобой поговорим, – кузен улыбнулся, приобнял Мотти, которая едва стояла на ногах и ёжилась от холода, после чего поклонился и вышел, оставив меня наедине с няней.

      – Не понимаю, – я посмотрела ей в глаза. – Не понимаю, зачем он здесь?

      – Джереми сам обо всём тебе расскажет и, думаю, ему можно верить.

      – Расскажет? Что он должен мне рассказать, Мотти? – сердце застучало сильнее.

      – Возможно, – няня улыбнулась, – с его приездом твоя жизнь изменится в лучшую сторону.

      – Ты что-то знаешь? – я схватилась за прутья решётки. – Мотти, скажи!

      – Даниэлла Марроу! – эхом разнеслось по коридору. На этот раз я узнала голос. Он принадлежал капитану полиции. Тщедушный, невысокого роста, сейчас казалось,  Генри Чарлсон стал ещё меньше. Будто на его плечи давил невидимый груз.

      Мотти от испуга отшатнулась, я же стояла возле решётки так и не шелохнувшись.

      – Какие-то новости? – я приподняла подбородок, видя, как капитан достаёт из кармана связку ключей. Неужели у кузена получилось? Да ещё так быстро!

      – С вас сняты все обвинения, – голос мужчины дрожал, но эта дрожь была связана не с холодом. Что же произошло за те десять минут, когда Джереми покинул тюремное помещение? Какие связи подключил, если даже капитан полиции ведёт себя как нашкодивший щенок? В его взгляде читается страх. Страх за свою жизнь.

      – Неужели полиция решила прибегнуть к голосу разума?

      Ключ в замке щёлкнул, и дверь открылась.

      – Вы свободны, – с шипением проговорил капитан.

      Спорить я, разумеется, не стала. Подхватив под локоть Мотти, мы вместе с ней мигом покинули отделение полиции. А во дворе нас уже ожидала карета.

      – Даниэлла! Мотти! – из окна экипажа показалась голова Джереми. – Скорее сюда, не нужно мёрзнуть!

      После удушающего холода камеры я была рада оказаться в тёплом, пропахшем лавандой экипаже.

      – Ну