Дмитрий Александрович Лагутин

Мольбертовый лес


Скачать книгу

побережье моего сознания возвышался темным утесом вопрос – что же сделал Ша Ди тогда? Переезд – я понимал. Что это был за «ужасный поступок», после которого никто не решался подойти к нему? Этого я не понимал. Но я хранил молчание – и волны моего сознания истерли в песок тревожащий меня утес.

      Моя память поглотила его, как морская пучина поглощает обломки разбитого судна.

      С января я пошел в секцию айкидо – и нас учили, как безболезненно падать. Я прочел все книги о Японии, которые достал отец, и чувствовал себя так, как чувствует себя мост, соединяющий два берега.

      Лишь один раз любопытство взяло верх – и я совершил безрассудный поступок.

      Дом Ша Ди почти сразу заняла какая-то молодая пара – они постоянно куда-то уезжали и не возвращались по два-три дня. И однажды, в конце января, я не справился с собой и, увидев, что машины перед домом нет и что свет в окнах не горит, я перелез через забор. И оказался во дворе Ша Ди.

      Тут все было занесено снегом. На низеньком грушевом дереве висела изящная кормушка для птиц – я сразу понял, что она осталась от японцев. Я стал красться по двору, проваливаясь по колено.

      Вот веранда. На ней японцы пили чай.

      Вот накрытая гигантским сугробом клумба. Здесь росли какие-то удивительные цветы.

      Ветер подхватывал их лепестки и нес на веранду.

      Впервые я видел старую березу с такого ракурса – она возвышалась над домом, над двором, над миром – как маяк.

      И вдруг меня пронзила мысль – что если лучник остался? Ведь осталась же кормушка!

      И я двинулся к широкому темному окну.

      В этот момент что-то скрипнуло, и на веранде оказалась девушка в длинном вязаном свитере.

      Она была очень красива. Черные волосы падали на плечи, лицо было задумчиво. Длинными белыми пальцами она перебирала какую-то книжицу.

      Увидев меня, она остолбенела. Глаза ее распахнулись.

      – Ты что здесь делаешь?

      Я метнулся к забору и в один миг перемахнул через него.

      Я побежал в другую сторону – не к дому – чтобы запутать след. И кажется, мне это удалось. После я не раз встречал ее на улице – она даже не смотрела на меня. Вероятно, она не запомнила мое лицо.

      Тогда же, пропетляв по району зигзагами, я ввалился домой и долго сидел в комнате деда – смотрел на грустную японку.

      Дед читал свою книгу – и все порывался читать вслух – мне – но со второй страницы начинал сбиваться, путать слова и клевать носом.

      Айкидо я бросил – несколько раз меня безболезненно, но обидно уронили на соревнованиях, и я ушел.

      И Япония забылась. Без новых книг мое увлечение стало бледнеть, истончаться – и, наконец, через какой-нибудь год рассеялось, как облачко тумана. Я перестал хранить молчание, держать лицо – и стал обычным болтливым мальчишкой.

      «Японский» период моей жизни теперь казался сном – витиеватым, непонятным, фантастическим сном.

      И тогда из пучины моей памяти восстал мрачный утес: меня снова стал мучить вопрос, который прежде был замурован в самурайскую тайну.

      Что же все-таки сделал Ша Ди?

      Доспехи были