превосходством при всех показала ей часы на запястье.
– Видела, что мне папа подарил?
Дебора взяла сестру за руку и прищурилась.
– Здорово. Ослепнуть можно.
– Фред любит спускать бешеные деньги на женщин, – недовольно сказала Моника, поглаживая свою любимицу, которая пряталась на коленях хозяйки под столом, – это его болезнь, которую ничем не излечить. Юная леди! Хвастаться некрасиво.
– Я не хвастаюсь, а делюсь новостями. Кто ж виноват, что у меня такие завидные новости?
Дебора рассмеялась.
– Детка, погоди, неужели ты думаешь, что я или тетя Моника тебе завидуем?
– Пат-ри-ци-я! Ни капли совести!
– Конечно, завидуешь. У тебя ведь нет таких часов.
– Но они мне и не нужны, зайка. Ты видишь на мне хоть одно украшение? – Дебора убрала рыжие волосы, показывая уши. – А кольца? Я редко что-то надеваю и обычно обхожусь бижутерией.
Патриция разочарованно хмыкнула и ушла.
– Фред сошел с ума, – не останавливалась Моника, – ей всего пятнадцать лет, а он уже покупает такие дорогущие часы.
Дебора пожала плечами.
– Наверное, папе виднее.
– Ох, – протянула Моника, потирая больное плечо, – мне очень печально думать о ее судьбе. Такую никто никогда не возьмет замуж.
Она не знала, что Патриция подслушивает их, спрятавшись под лестницей.
– Почему, тетя?
– Отвратительный характер. Глупая, неэкономная. И не сказать, что красивая. В общем, вся в свою мать.
– Разве Патриция некрасивая? Ты чего, тетя.
– Да, дорогая, я знаю, о чем говорю. Девушка должна быть как куколка – милая и тихая, щечки розовые, а волосы кудряшками. А эта – как из бульварных фильмов, которые любит Фред. На таких мужчины не женятся. Так, только гуляют. Ты у нас, конечно, другая. Симпатичная, сообразительная. А твоей сестре разве что хорошее приданое поможет. Но отец и об этом не беспокоится. Живет одним днем.
Дебора промолчала, не найдя что ответить. Но Патриция, которая не видела ее смущенного лица, ошибочно приняла паузу за согласие и вмиг возненавидела сестру на долгие годы вперед. Она силой заставляла себя не впасть в истерику, поэтому кусала губы и часто-часто дышала, пытаясь избавиться от жгучей тяжести в горле.
– Знаешь, тетя, – уже потом сказала Дебора, когда Патриция сходила с ума от обиды у себя в комнате, – а ведь она права. Мне-то в пятнадцать лет папа не дарил бриллиантовые часики. Да и никогда не делал таких подарков.
Глава 9
– Нет, я больше не играю, – Гарольд в отчаянии сбросил карты на стол и похлопал себя по карманам, ища портсигар, – выпишу вам чеки и довольно. И впредь не позволю раздевать себя до нитки.
– Дружище, но мы сняли с тебя только галстук, – отозвался Бозорг.
Все рассмеялись. Проигрыш Гарольда в первой игре был настолько пустяковым, что никто из присутствующих ни капли бы не пожалел, если оказался на его месте. Однако Гарольд умел останавливаться. Особенно когда чувствовал, что