Илья Соломенный

Последний потомок богов. Том 2


Скачать книгу

утренним туманам, приятной прохладе днём и неожиданным заморозкам по ночам. Ада, бывавшая на землях Империи, говорила, что климат здесь и в Диком краю немного отличаются.

      Сам Даргенвальд после Керак-Норна не производил огромного впечатления. Это был обычный город, с несколькими высокими шпилями, торчащими по центру, плотной застройкой каменных кварталов, а по периметру был обнесён не слишком высокой, метров десять, стеной.

      Вокруг Даргенвальда раскинулась плодородная равнина, местами заросшая редкими участками леса, а вдоль северной части города протекала широкая и медленная река, берущая начало в Мглистых горах.

      Вокруг было разбросано множество деревень, ветряных мельниц и хуторов, а укатанная дорога, по которой мы приехали, сменилась широким трактом, местами вымощенным камнем. От самых городских ворот он раздваивался – один путь вёл на северо-запад, второй на юго-запад.

      Народу здесь было много. Уже в дне пути от города нам стало попадаться столько путников, повозок и всадников, что иной раз приходилось ехать весьма медленно, чтобы никого не зацепить. А уж вокруг самого Даргенвальда оказалось столько людей, что это напоминало настоящий муравейник.

      Разъезжающие по тракту патрули солдат, торговцы, едущие в оба направления, крестьяне, путешествующие между деревнями, бродячие артисты, пилигримы, лесорубы и шахтёры, лекари и шарлатаны, бродяги – кого мы только не встретили!

      Иной раз попадались кареты благородных. Они заставляли всех остальных прижиматься к обочине, чтобы быстро проехать по своим делам.

      У главных городских ворот, как я и ожидал, было настоящее столпотворение. Прождав своей очереди почти целый час, мы заплатили по три медяка за право пребывания в столице герцогства. Затем получили соответствующие бумаги, выписанные толстым усатым сержантом в потёртой кирасе и, наконец, въехали в город.

      Паутина улиц разбегалась от небольшой площади у главных ворот, дома двух и трёх этажей стояли плотно друг к другу. Масляные фонари, торговые палатки, навесы, снующие во все стороны горожане. Гвалт, шум, бесконечное движение.

      Я попытался скинуть нахлынувшее на меня давление.

      Города всё ещё были для меня новым местом, в котором я не особо хорошо себя чувствовал. Слишком многое вокруг зависело не от меня, и это слегка напрягало.

      Но куда сильнее меня напрягало другое.

      Запах тут висел отвратительный. Уж не знаю, как, но в Керак-Норне правители постарались сделать так, чтобы нечистоты не текли по улицам. С помощью какой-то хитрой системы они отводились то-ли под горы, то ли в реку.

      Здесь же…

      Всё то, что люди извергали из себя, текло по небольшим канавам, прорытым вдоль домов. Местами они оказывались забитыми, и “продукты жизнедеятельности”, как говаривал Торгрим, расплёскивались по улице.

      Вонь стояла просто невыносимая.

      Увидев, как я морщусь, Ада рассмеялась.

      – Что, не привык к такому?

      – В Керак-Норне было… Лучше.

      – Ну а то. Гномы на то и гномы, что изобретают всякие технические штуки.