Алина Романова

Легенда. Кодекс Чести


Скачать книгу

«Ножки гнуты» – это красиво! «Плешивые лорды-милорды» тоже. А как насчёт самой? Ведь ты же у нас, как будто, из высокородных – или нет? В вашем мире есть дворяне?

      – Есть.

      – А ты кто?

      – Я? – Алиса закашлялась.

      Хотелось – ой, как хотелось! – гордо подбочениться, глянуть на Шарру свысока и молвить: «Я? Да если хочешь знать, в моём мире я – «королевна»! И всяческие там «прынцесски» у меня на побегушках!» Но Алиса не обладала ни хлестаковской харизмой, ни безразмерным фанфаронством Мюнхгаузена, а потому только промямлила:

      – Кто я? Ну, как бы тебе сказать… я просто человек.

      И Шарра усмехнулся:

      – А, tiers état! «Третье сословие»!

      – Почему же третье? – спросила слегка уязвлённая Алиса.

      – Ты налоги платишь?

      – Ну… да.

      – Вот потому и третье. А твоё имя, кстати, благородное?

      – Конечно!

      Она постаралась придать голосу как можно больше уверенности, иначе этот пакостник будет издеваться всю жизнь. До самой смерти.

      – И красивое. Такое иностранное. Жаль только, что ничего не означает. Вот Василием нарекали и царей, и холопов, потому что оно было в святцах. Множество имён у нас греческих (из тех же святцев), изредка встречаются римские или варяжские. И все они как-то расшифровываются. А у меня вот английское, мне кажется.

      Ухмылка его была мерзее, чем у Урии Хипа.

      – Впрочем, мне-то всё равно, я на тебе жениться не собираюсь. Так и знал, что с гербами у тебя… того, не густо. Да мне-то какое дело, будь ты хоть портомойкой. Женщина это глупое человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается. Какая разница, лордесса ты или служанка? Кстати, я слышу гонг, мне нужно в либрариум.

      – До чего же ты гадкий! Если бы ты был моим братом, Шарра, – с чувством сказала Алиса ему вслед, – то я точно подсыпала бы яду тебе в каффу!

      – Если бы я и вправду был твоим братом, то я бы выпил эту каффу! – колко ответил юноша.

* * *

      С восходом солнца она одна отправилась в конюшню, где её встретил незнакомый слуга, который чистил скребком и так блестящую Принцессу.

      – Как поживает граф? – Алиса погладила шоколадную морду лошади и угостила её морковкой. – Ему передали моё приглашение?

      – Сэр Эдгильбер приносит свои извинения и выражает сожаление, что не сможет в ближайшие дни сопровождать вас. Милорд немного занят.

      Алиса вздохнула с некоторым облегчением. После разного рода полувысказанных признаний встреча с молодым человеком стала бы для неё сущим мучением. Ну что бы она ответила, если бы Крис опять завёл разговор о своих чувствах или, упаси Господь, сделал предложение руки и сердца? Она не знала. С одной стороны, Алиса не хотела огорчать любезного и милого юношу, с другой – ей вовсе не улыбалось сделаться в одночасье его женой. Дружба устраивала её больше.

      Алиса прокатилась в обществе грума, который во время прогулки держался на два корпуса позади. Возвращая лошадь, она передала Кристиану привет и наилучшие пожелания, а потом отправилась