Джеймс Хедли Чейз

Реквием блондинкам


Скачать книгу

найдут по его заказу, это сделает его имя популярным в городе. Тогда на выборах у него будет больше шансов.

      – А Эслингер? Что он говорит по этому поводу?

      – Он начал собственное расследование.

      – И кто работает на него?

      – В Кранвиле есть свой детектив. Мистер Эслингер не любит, когда в дела муниципалитета вмешиваются посторонние.

      Наступило молчание. Я внимательно посмотрел на нее и спросил:

      – Почему мистер Вольф сам не обратился к услугам местного детектива?

      Секретарша закусила губу.

      – Он не любит женщин и не доверяет им. А в нашем городе, знаете ли, детективным бюро руководит женщина.

      В этом отношении я был полностью солидарен с Вольфом. Немного подумав, я задал еще один вопрос:

      – Что обо всем этом думает местная полиция?

      – Она не помогает ни мистеру Вольфу, ни Эслингеру. Мэйси, шеф полиции, – тоже кандидат на пост мэра. Он ведет расследование самостоятельно.

      Я рассмеялся.

      – Но есть и еще один нюанс, – добавила она. – Шеф полиции не будет против, если мэром станет Руби Старки.

      – А это еще кто?

      – Едва ли я смогу сообщить вам что-либо конкретное. Знаю только, что он – игрок, и видеть его мэром я не хотела бы.

      – Ясно. – Я улыбнулся. – А эти три девушки, что известно о них?

      – Они исчезли, и это все.

      Я достал сигарету и закурил. Пока ситуация выглядела довольно туманной.

      – Значит, дело в общих чертах сводится к следующему: Вольф, Эслингер и Мэйси ведут следствие на свой страх и риск, и каждый надеется, что, если ему удастся разыскать девушек, он получит шанс стать мэром. Лично я не могу рассчитывать ни на помощь полиции, ни тем более на расположение жителей. А та, что работает на Эслингера, может рассчитывать на помощь жителей, но также не может рассчитывать на помощь полиции. Верно?

      Девушка кивнула.

      Я вспомнил толпу людей, окруживших мою машину. Если так пойдет и дальше, веселая же меня ожидает жизнь!

      – Мне кажется, в вашем городе люди… какие-то нервные, не так ли?

      – Они недовольны тем, что до сих пор, по их мнению, ничего не сделано, чтобы прояснить ситуацию. Прошлой ночью, например, разбили окно в комиссариате.

      – Не дадите ли вы мне имена и адреса людей, о которых говорили?

      Она открыла ящик стола и вынула листок бумаги.

      – Я предвидела, что вам это может понадобиться.

      Я поблагодарил и спрятал листок в карман.

      – Думаю, самое время познакомиться с вашим городом…

      Она посмотрела мне в глаза, и я понял, что она тоже меня не жалует. Похоже, она на стороне Эслингера. Но ее патрон – Вольф… Впрочем, я не имею права ее осуждать.

      – Где мне поставить свою машину? У нее нью-йоркский номер, а это не очень-то популярно в здешних местах.

      Она улыбнулась:

      – Можете поставить ее в гараж за домом. Там есть место.

      Я снова поблагодарил ее. Направляясь к двери, спросил:

      – Простите, а как вас зовут?

      – Вильсон, –